Buku dari Manuskrip Undang-Undang Kedah
Manuskrip Melayu lama bertajuk Undang-Undang Kedah adalah sebuah undang-undang negara Kedah yang digunakan dizaman dahulu dimana prinsip-prinsip Islam ditulis sepenuhnya menggunakan teks jawi. Ia diterjemahkan oleh Maryam Salim dan diterbitkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka dalam tahun 2005. Buku ini adalah bukti kukuh mengenai kehebatan perkembangan ketamadunan bangsa Melayu dan hukum Islam.
Manuskrip ini telah dirampas oleh Inggeris di Kota Bruas dahulu dan disimpan oleh mereka selama lebih seratus tahun. Kita pula mempelajari sejarah bangsa dari versi yang ditinggalkan oleh mereka, tanpa ketamadunan yang pasti. Pada hari ini, bukti-bukti ketamadunan itu telah mula dijumpai di Sungai Mas berhampiran Sungai Petani. (Sila lihat artikel kami dibawah mengenai penemuan artifak sejarah di Sungai Mas).
Mengenai penemuan artifak sejarah dan Undang Undang Kedah ini, Pensyarah Sosiologi dari sebuah Universiti tempatan, Puan Arbaiyah Abdul Aziz berkata, “Penemuan ini sudah pasti membawa kepada kefahaman baru mengenai ketamadunan, sejarah Kedah khususnya dan sejarah Malaysia amnya”. Sementara itu peminat sejarah Kedah, Zakaria Awang berkata, “Kalau setakat negara jiran pernah berbangga dengan kerajaan pimpinan Rama Khamheng yang bermula sekitar tahun 1200 masihi, kita pula patut berbangga dengan penemuan di Sungai Mas kerana penemuan artifak ini adalah 500 tahun lebih awal dari sejarah bangsa mereka”. Katanya lagi, “Hari ini jika kita lihat usaha Raja Ligor dahulu membakar manuskrip Hikayat Merong Mahawangsa bagi menutup bukti sejarah bangsa Melayu dari rumpun Siam Islam ini, usaha itu adalah satu perbuatan yang sia-sia sahaja”. Baca disini,
http://sejarahnagarakedah.blogspot.com/2007/05/arahan-membakar-hikayat-merong-maha.html
Masjid Xian di negeri China dibina di zaman Dinasti Tang sebaik sahaja utusan Baginda Rasullullah SAW diketuai oleh Saad bin Waqas mengislamkan Maharaja China Sai Tee Sung dalam tahun 650 masihi.
Ramai berpendapat, buku Undang-Undang Kedah juga adalah bukti bahawa Kerajaan Siam Islam adalah pemerentah Melaka termasuk seluruh semenanjung dizaman dahulu, bukannya orang-orang Thai yang memerentah Thailand hari ini. Bangsa Saimen berasal dari Yunnan China (Xian, dipolemikan menjadi siam), beragama Islam dan berkahwin campur dengan penduduk tempatan dizaman dahulu dan ini membawa kepada bangsa Siam Islam dan seterusnya hari ini mereka adalah sebahagian daripada rumpun Melayu.
Ada diantara pembaca yang tidak yakin bahawa Maharaja Siam Islam itu adalah dari kerajaan Melayu Kedah zaman dahulu yang beragama Islam. Jawapannya maharaja-maharaja Ayuthia termasuk yang pertama, Rama Tibodi I atau Sultan Mad Zaffar Syah III ibni Sultan Muhammad Syah yang Adil. Baginda juga bergelar Sheikh Ahmad Qomi sempena nama Rom di Parsi tempat baginda menuntut agama Islam terdahulu. Baginda mendirikan Masjid TonSue Khlong Tue yang masih ada hingga hari ini di Bangkok.
Binaan makam baginda Rama Tibodi I atau Sultan Mad Zaffar Syah III ibni Sultan Muhammad Syah yang Adil di Ayuthia adalah seperti binaan masjid.
Nama-nama tempat di Malaysia pula adalah dalam bahasa Siam yang boleh diberi makna ke dalam Bahasa Melayu. Perkataan 'Ma la yu' bermaksud, mari lah sini sementara 'Ma la ka' bermaksud, marilah niaga. Pihak yang cuba memberi terjemahan bahasa Siam sebagai bahasa Thai membuktikan betapa jahilnya mereka dari aspek kefahaman bahasa Siam itu sendiri. Untuk pengetahuan mereka bahasa asal rakyat negara Siam dahulu masih lagi digunakan oleh penduduk di Kedah, Kelantan, Perlis dan di Seberang Perai Pulau Pinang. Datanglah menjenguk sendiri untuk mendapatkan kepastian sebelum membuat apa-apa tuduhan melulu.
Bangsa
Bangsa Thai hari ini tidak dikategorikan sebagai rumpun Melayu. Mereka diletakkan dalam kategori orang-orang Mon Khmer. Oleh kerana orang-orang thai ini dianggap sebagai orang Siam (setelah menawan Ayuthia Siam Islam) orang-orang Siam ini pun turut menjadi Mon Khmer, pada hal jika dibandingkan dari aspek bahasa membuktikan Siam dan Thai itu amat berbeza. Bangsa Thai ini masih baru kerana bermula dari Raja Sami Buddha Aluang Phaya Dalai Lama, Tibet dan menubuhkan kerajaan Lanna Thai, Chakri Sokho Thai di Luang Phrabang dalam tahun 1736 sahaja. Dengan itulah mereka amat memerlukan peradaban dan ketamadunan orang-orang Siam Islam di Ayuthia sebab mereka ketandusan tamadun. Orang yang tidak bertamadun boleh dilihat dari sikap mereka apabila menyerang Kedah, jelas tanpa peri kemanusiaan, membunuh wanita mengandung dan kanak-kanak tanpa belas kasihan(atau mungkin kurang xxxx ketika memasukki chat box kami).
Dalam tahun 1758, berikutan kemangkatan Boromorokot Sultan Muhiyuddin Mansor Syah mereka mula menyerang Kerajaan Islam di Toung Oo, Burma dan seterusnya menyerang Kerajaan Islam Ayuthia dalam tahun 1767. Jika kita lihat peta tahun 1744 (lihat gambar atas,atau bawah), sebelum serangan ini, peta tersebut menunjukkan Ayuthia Islam masih bersama Empayar Monggol yang beragama Islam.
Bahasa
Bagi penduduk di negeri Kedah hari ini, bahasa Siam bukan bahasa thai. Bagi mereka bahasa Siam untuk orang Siam dan Bahasa Thai untuk orang-orang Thai. Jelas,kerana mereka masih menggunakan bahasa tersebut. Umumnya, hari ini orang-orang Thai berada di Thailand sementara orang-orang Siam berada di Kedah, Perlis dan Kelantan dimana bahasa ini masih lagi tetap digunakan. Hari ini orang-orang Siam ini dikenali sebagai orang-orang melayu, sebab itu lah sekiranya kita ke kawasan luar bandar di Kedah, Kelantan, Seberang Perai Pulau Pinang dan Perlis kita boleh mendengar masyarakat disana, tua dan muda masih lagi bertutur dalam bahasa Siam Kedah.
Sekiranya kita membawa mereka ini ke Thailand, orang-orang Thai pasti tidak faham bahasa yang mereka tuturkan. Begitulah yang terjadi kepada Abdul Rahman Sani yang bercuti ke Thailand baru-baru ini, “Selama ini saya sangkakan bahasa Siam yang saya tuturkan akan difahami di Thailand, tetapi tidak rupa-rupanya. Pekedai yang menjual barangan yang saya mintak dalam bahasa Siam terpinga-pinga merenung saya, tanda tidak faham apa yang saya perkatakan,” ujarnya sambil tersenyum lebar. Bahasa Siam Kedah juga mempunyai makna bagi nama-nama tempat di Malaysia dan juga nama-nama bagi Raja Islam Ayuthia walaupun sesetengah perkataan seperti tok wan, kasut dan kayta (kereta) adalah sama dengan bahasa Melayu.
Di Awal Sejarah
Bagaimana kemelut sejarah boleh berlaku? Dalam artikel terdahulu kami telah menceritakan bahawa Kerajaan Ayuthia di perentah oleh orang-orang Siam Islam yang juga menjadi pemerentah Melaka. Kami juga telah menyenaraikan nama-nama Raja Siam Islam ini dengan nama Melayu Islamnya. Raja-raja yang memerentah seperti Sultan Mahmud Syah, anakandanya Sultan Muhiyuddin Mansor Syah adalah Raja Siam Islam seperti tercatat dalam Undang-Undang Kedah.
http://sejarahnagarakedah.blogspot.com/2007/04/salasilah-kesultanan-benua-islam-siam.html
http://sejarahnagarakedah.blogspot.com/2007/04/empayar-benua-islam-siam-ayuthia-nagara.html
Dimana pula istana mereka pada hari ini?
1)Kita tidak menjumpai istana-istana mereka kerana mereka bukan bersemayam di Bandar Melaka seperti yang kita sangkakan kerana Melaka adalah sebahagian daripada Kerajaan Benua Islam Siam sahaja. Sebagai kiasan, jika kita melihat pelabuhan Pulau Pinang yang maju akan tetapi Perdana Menteri Malaysia hari ini tidak tinggal di Pulau Pinang tetapi di Putrajaya. Begitu jugalah di Melaka dimana Maharaja nya tinggal di Ayuthia Kota Meang Kuang (nagara luas lah, katakan) sementara raja-raja daerah bergelar Paduka Seri Sultan memerentah di Melaka sebagai wakil Maharaja Islam ini.
2)Istana-istana Maharaja Benua Islam Siam telah dimusnahkan oleh penjajah yang datang menjajah dahulu.
Apabila Burma dibawah Sukuthai menyerang dan menawan Ayuthia yang diperentah oleh orang-orang Siam Islam dalam tahun 1767, mereka telah mengambil alih pemerentahan Ayuthia. Tentera-tentera Thai ini kemudiannya telah turun menyerang Kedah dalam tahun 1821. Kurangnya media massa pada zaman itu menyebabkan penduduk Kedah tetap memanggil mereka orang Siam kerana mereka datang dari negeri Siam akan tetapi Maharaja dan tenteranya telah bertukar kepada tentera General Rama Chakri I yang beragama Buddha dan berbangsa thai, bukan lagi Siam Islam seperti zaman dahulu.
Makam Syarif Yang Di Pertuan Yang Maha Mulia, Boromoraja Ekatat V, Suriyamarin di Kedah. Baginda dibunuh oleh tentera Thai dalam tahun Musuh Bisik 1821. Kenapa peristiwa ini tidak direkodkan dalam sejarah Malaysia? Apa sebenarnya hendak disembunyikan?
Diantara tahun 1767 - 1821, Maharaja Siam yang terakhir, Sharif Yang Di Pertuan (ms 43, Undang Undang Kedah) telah kembali ke Kedah dan menetap di Istana Kota Meang Kuang berhampiran Bandar Darul Aman (lihat gambar). Terdahulu, di Ayuthia Sharif Yang Di Pertuan ini dikenali sebagai Boromoraja Kaha Ekataat V, Suriyamarin. Tahukah anda dari 33 Maharaja yang memerentah Ayuthia, hanya 3 sahaja mempunyai makam disana. Makam 30 Maharaja yang lain berada di Kedah, Perak dan Sumatera. Dari kajian kami, tentera-tentera Thai menyerang Kedah dalam tahun 1821 dan 1876 dengan 2 tujuan utama.
Lokasi asal Kota Meang Kuang, yang tinggal hanya nama Kampungnya. Meang Kuang bermaksud, 'Nagara Luas'.
Peta kawasan istana Kota Meang kuang. Gambar besar dibawah.
1. Untuk membunuh Maharaja Benua Islam Siam Sharif yang Di Pertuan di Istana Kota Meang Kuang, anak-anaknya dan keturunannya dalam tahun 1821, tetapi gagal membunuh Sultan Mudzaffar Syah III (bersemayam di istana Kuala Kangsar), anak sulong baginda Sharif. Sultan Mudzaffar Syah III ini menjadi Sultan Perak dan ini membawa kepada Syed Alang Alauddin Panglima Bukit Gantang (Ban Nai Lang semasa menjadi Raja di Singgora) dan anakandanya Sultan Jaafar Madazam Syah. Sebelum ditabal menjadi maharaja Kedah, Sultan Jaafar Madazam Syah dikenali ramai sebagai Long Jaafar dan menjadi Raja Daerah Larut di Perak, bukan menteri seperti tercatat dalam sejarah (Perak dulunya jajahan Kedah).
Gambar Long Jaajar dari website Kamunting. Bandingkan dengan gambar Sultan Jaafar disebelah kanan yang disimpan oleh keluarganya di Kedah.2.
Untuk menghapuskan bukti-bukti sejarah seperti tinggalan istana lama yang berada di Negeri Kedah termasuk Istana Merong Mahawangsa di Sungai Mas dan kubu-kubu tentera Saimen yang hari ini dijumpai tertimbus dan dipanggil sebagai kota candi.
http://sejarahnagarakedah.blogspot.com/2007/06/musnahnya-istana-maharaja-benua-islam.html
Bukti
Dimanakah bukti yang mengatakan raja-raja Siam itu beragama islam. Untuk itu kita perlu lihat Buku Undang-Undang Kedah yang memang nyata sebuah perlembagaan kerajaan Islam zaman dahulu. Penggunaan bahasa Siam digunakan dalam mengkisahkan Raja Sulaiman (lebih dikenali sebagai Raja Bersiong) yang engkar kepada perintah Maharaja Siam Islam ketika itu iaitu Sultan Muhiyuddin Mansor Syah @ di gelar sebagai Boromokot di Ayuthia seperti tercatit di muka surat 24,
“Maka apakala sampailah Phra (VIP @ raja-raja) makan itu diangkat naik keatas istana, yang hendak dirajakan itulah pergi/menyambut sendiri dibawa letak diatas geta emas itu akan dipersalini derma kurnia balut dan surat kuasa itu yukbat (surat kuasa) masuk masa itu mengiringi Phra makan tatkala diletak raja diatas geta emas. Masa itulah Raja tui (derhaka) dengan belat Yukbat (balut surat kuasa) Demikianlah adat raja dahulu kala yang datang enggan menyerahkan negeri serta memberi nama segala raja-raja itu. Surat ini disalin daripada tambera Datuk Seri Paduka Tuan dan akan segala perkakasan kerajaan itu bentera keempat meninggalkan dia. Tamat”.
Hari ini pun kita tahu bahawa perkataan Phra dan belat Yukbat bukannya bahasa melayu. Ianya adalah bahasa Siam Kedah yang digunakan ketika itu dan hari ini juga oleh penduduk-penduduk Melayu Islam di pendalaman Kedah. Hari ini juga, anak-anak mereka yang melanjutkan pelajaran ke Universiti pun masih ada yang boleh bertutur bahasa Siam, apatah lagi yang tinggal dikampung-kampung.
Kita lihat ms 36 Undang Undang Kedah dalam memperkatakan Adat Raja Johor,
“Fasal pada menyatakan adat raja-raja yang besar dahulu dahulu itu jika bergelar Paduka Seri perdana Menteri Mangkubumi. Demikianlah adat raja-raja di benua Siam gelar demikian itu bahasa Siam Cau Phaya Kersan (teks jawi)”
Disamping itu undang-undang pelabuhan yang menggunakan khidmat syahbandar turut juga digunakan di pelabuhan Ayuthia dan didalam Undang-Undang Kedah, jawatan syahbandar ini disebut berpuluh-puluh kali, satu muka surat sehingga 8 kali. Jawatan syahbandar ini juga turut digunakan di Melaka sewaktu zaman kegemilangannya dahulu. Jawatan ini berasal dari Parsi dan di alam Melayu hanya Maharaja Islam yang mengamalkan hukum agama islam menggunakan perkataan dan khidmat syahbandar.
"A similar (to Ayutthaya) situation prevailed with other states on the Indian Ocean rim such as Malacca on the Malay Peninsula and Masulipatam, where officials with the Persian title Shahbandar were to be found.” Subrahmanyam, "Iranians Abroad" p. 345; Barbara Watson Andaya, "Malacca"
Penggunaan perkataan kafir juga disebut beberapa kali antaranya, ms 15,
“….Allah subhanu wa taala menetapkan madasan jika raja-raja kafir sekali pun”
Di perenggan seterusnya, mengenai sambutan kepada pembesar asing menggunakan bedilan meriam,
“..sama raja-raja menyambut dia kerana kafir yang jenis tersebut itu terlebih mulianya pada bedil”.
Perkataan kafir atau kufur (bukan Islam dan engkar kepada Islam) ini tidak akan digunakan dalam Undang-Undang Kedah sekiranya raja-rajanya tidak mengamalkan hukum-hukum Islam dan menganuti agama Islam.
Seterusnya dalam buku “A History of Siam”, muka surat 255, Assoc Prof. Plobplung Kongchana dari Srinakharinwirot University ada menyebut seperti berikut,
“Such a calling does not depend on race, similar to the calling of Thai people ( Siam atau Melayu) people of Muslims from the Eastern Asia Khaeg Tesh”.
Hanya orang yang jahil saja mengatakan perkataan 'khaeg tesh' itu tidak wujud, dan direka-reka. Tidak kiralah bagaimana ejaannya, mereka-mereka ini tetap berada di Kedah hingga hari ini setelah berkahwin dengan orang-orang Melayu Islam tempatan dan keturunan mereka menjadi Melayu. Perlu diingat Kedah dahulu lebih besar dari Kedah hari ini, sehingga ke Perak.
Bagi kami, orang yang cuba menggunakan bahasa Thai untuk menterjemahkan perkataan dari bahasa Siam adalah ibarat itik cuba bercakap dengan ayam. Untuk pengetahuan semua, bangsa Siam Islam belum pupus lagi di Kedah, walaupun berlaku asimilasi dalam masyarakat setempat. Tiada Dasar Rathinayok yang diperkenalkan disini. Sementara itu, ada diantara orang-orang Siam Buddha (mereka tinggal di Kedah semenjak zaman penjajahan dahulu, 1876-1881) tidak mahu dikenali sebagai orang Thai tetapi sebagai orang Siam sebab mereka tahu mereka asalnya dari negeri Siam Islam iaitu Ayuthia yang mana masyarakatnya majmuk. Mereka tetap mahu dikenali sebagai orang Siam, bukan orang thai.
Dari aspek bahasa, adalah tidak tepat membandingkan bangsa melayu dahulu dalam konteks hari ini yang belum lagi menjadi sejarah . Memang hari ini kita semua dipanggil Melayu. Tapi dalam blog kami, kami menceritakan tentang sejarah zaman dahulu, bukan sejarah hari ini. Dalam penulisan sejarah kami, objektif pengklasan rumpun Melayu seperti Siam, Jawa, Bugis, Banjar, Minang dll adalah bertujuan untuk lebih mudah difahami oleh semua pembaca.
Baru-baru ini dalam rangka lawatan ke Indonesia kita boleh lihat pengakuan Timbalan Perdana Menteri kita bahawa beliau adalah dari keturunan Bugis. Datuk Mohammad Rahmat bekas Menteri Penerangan pun pernah mengakui bahawa dia adalah dari keturunan Jawa dan bekas Menteri Besar Kedah dahulu, Datuk Seri Sanusi Junid juga pernah mengaku bahawa dia adalah dari keturunan Acheh. Semua rumpun-rumpun Melayu ini pada hari ini dipanggil orang-orang Melayu. Dengan itu orang-orang Patani yang dulunya Siam Islam, secara otomatiknya pun turut juga di panggil Melayu Patani pada hari ini.
Ketuanan bangsa melayu hari ini tidak terjejas kerana bangsa Melayu ternyata mempunyai ‘roots’nya, ketamadunannya dan agama Islam menjadi tunggak segala-galanya seperti juga Undang-Undang Kedah yang mengamalkan peraturan seperti dikehendakki oleh agama Islam. Kebudayaan kita berteraskan agama Islam bertitik tolak dari zaman kerajan Islam Raja Merong Mahawangsa yang bergelar Sultan Mudzaffar Syah membuka kerajaanya di Sungai Mas, Kedah.
HIKAYAT MERONG MAHAWANGSA
Di petik dari FTSM, UKM, semak 'Page 39' adalah muka surat 37. Ini URLnya,
http://www.ftsm.ukm.my/ftsm/IRPA/EA0036/Arkib/MMahawangsa/HMMwangsa.htm
Petikan ini menjelaskan negeri Siam Lancang dibuka oleh Raja Merong Maha Podiset, bukan oleh orang-orang Thai sebab itulah Hikayat ini dibakar oleh Raja Ligor dari keturunan Thai dahulu. Lihat Gambar besar dibawah.
Di dirikan kota pagar dan kubu-kubu tentera (candi) lalu dipanggil penduduk tempatan (proto malays) untuk tinggal di dalam kawasan Kota yang dijamin lebih selamat. Pengikut-pengikut dan angkatan tentera Saimen Islam digalakkan berkahwin campur dengan penduduk tempatan dan ini bukan amalan penganut agama Buddha atau Hindu ketika itu. Sultan Mudzaffar Syah turut berkahwin dengan Sharifah Mariam ibni Syed Jamal Al Jefri.
Makam Sharifah Mariam ibni Syed Jamal Al Jefri @ Tok Soh terletak di Kampung Tok Soh, Pinang Tunggal. Pi Nang Tun Gal adalah bahasa siam bermaksud, 'Jadi Permaisuri Tunggak Negara'. Baginda adalah permaisuri kepada Raja Merong Mahawangsa. Anakanda baginda Podiset Sayyidina Jamalul Alam Badrul Munir telah membuka Istana di Pinang Tunggal (hari ini kawasan loji air, lalu Inggeris merobohkan istana tersebut). Berikutan kemangkatan Raja Merong Mahawangsa di Sungai Mas, baginda permaisuri tinggal bersama anakanda baginda di Pinang Tunggal dan mangkat disana. Di Batu nisan tertera surah Al Fath, surah yang menceritakan pasal pembukaan negeri. Batu keterangan dipenjuru kiri sebelah atas menyatakan bahawa ini adalah makam pembesar yang tidak dikenali. Bagaimana pula dikatakan tidak dikenali sedangkan warisnya masih ada dan sudah berkali-kali membuat kenyataan namun tidak dipedulikan atau dibuat kajian..
Untuk itu, menjadi Melayu hari ini bukannya mudah. Ia mengambil masa lebih dari 1200 tahun, diambil kira dari zaman Raja Merong Mahawangsa mula berkerajaan di Sungai Mas. Anakanda Merong Mahawangsa, Podiset Sayyidina Jamalul Alam Badrul Munir turut membina Kota Istana di Bukit Tereh berhampiran Muar di Johor dan kahwin campur turut berlaku disana. Tinggalan istana baginda masih ada lagi di Bukit Tereh walau pun Inggeris membina loji air seperti juga dikawasan Istana Pinang Tunggal di Sungai Petani bagi menutup bukti sejarah.
Makara
Kami berpendapat kita tidak perlu bimbang dengan Makara yang dijumpai di Sungai Mas baru-baru ini kerana ia sekadar lambang sahaja dan bukan memuja makara tersebut. Hari ini pun ada bendera negeri yang menggunakan lambang Kancil, lambang kerajaan Malaysia dengan dua ekor harimau kiri dan kanan, makara penyu di tengah bulatan di Kuala Trengganu, makara kucing di Bandar Kucing Sarawak, maskot-maskot dan banyak lagi yang boleh dijadikan contoh, hanyalah sekadar lambang sahaja dan bukan untuk dipuja-puja. Lagi pun tafsiran Islam dizaman dahulu pada pendapat kami lebih tipis berbanding hari ini.
Makara yang dijumpai di Sungai Mas adalah Naga Laut (gambar atas), lambang kepada Raja Merong Mahawangsa.
Lokasinya yang dijumpai disebelah tempayan menunjukkan bahawa ia dijadikan hiasan pintu masuk kerana air dari tempayan digunakan untuk membasuh kaki sebelum naik ke rumah dizaman dahulu. Mungkin ada ukiran kayu telah reput ditelan zaman. Walaupun apa sekali tanggapan pembaca, kami tetap berpendapat bahawa kita sebagai orang-orang Islam hari ini, kita perlu mengagongkan sejarah kedatangan tamadun Islam ke negara kita, bukan agama lain dan ia bukan bermula di Melaka dalam tahun andaian 1400, atau cuba mengaitkan penemuan artifak-artifak bersejarah dengan perkembangan agama lain di Kedah.
Kesimpulan
Orang-orang melayu hari ini, sememangnya mempunyai rumpunnya yang tersendiri dan patut berbangga dengan asal usul keturunan asal masing-masing. Jelasnya kaum lain tetap terjamin hak mereka mengikut perlembagaan negara. Akan tetapi, selagi tidak menganuti agama Islam, tidak mengamalkan adat resam, kebudayaan bangsa Melayu dll, walau fasih mana sekali pun berbahasa Melayu, mereka tidaklah boleh dianggap sebagai Melayu, tetapi tetap sah sebagai 'malaysians'. Namun begitu hak-hak kaum lain, sebagai rakyat dan warganegara Malaysia ini, yang juga lahir disini, haruslah dipelihara sepenuhnya seperti tercatat dalam perlembagaan oleh kerajaan yang memerentah.
Sekiranya ketuanan bangsa Melayu dicabar (bukan saja dari dalam, malah dari luar juga), sememangnya kita patut berjuang habis-habisan menegakkan ketuanan bangsa Melayu ditanah ini. Maksud berjuang disini adalah dengan akal logik dan justifikasi, bukan emosi. Ini adalah kerana kita waris mereka-mereka yang terdahulu, kombinasi tempatan dan orang-orang Islam Saimen (dari Xian) yang menambah peradaban baru dan membuka ketamadunan Islam. Kitalah ‘output’nya, waris mereka terdahulu dan kita menjadi penegak agama Islam dari bangsa melayu di bumi Malaysia hari ini.
Kita bukan lagi bangsa yang dijajah seperti dahulu, kita Melayu baru, satu bangsa yang merdeka dan kita bebas menyuarakan pendapat kita sekiranya kita menjumpai sesuatu fakta yang baru, lengkap dengan buktinya sekali. Buktinya jelas dan kami kemukakan disini untuk anda membaca dan menilainya. Walaupun ada yang cuba menakutkan dan menggunakan bahasa yang kesat, kami sebesar zahrah pun tidak gentar kerana Allah berserta kami, begitu juga ramai pengunjung ke blog ini. Sekiranya kami penakut, kami tidak akan buka blog ini untuk saudara/i membaca dan menilai kembali sejarah bangsa yang disembunyikan. Kami sanggup meyalinkan salasilah kepada YAB Perdana Menteri serta surat-surat lain kepada Menteri di kementerian berkaitan dan sememangnya blog ini mendapat perhatian beliau.
Namun begitu orang-orang Melayu hari ini bijak dan yakin kepada perpaduan dan sanggup berkongsi kuasa dalam kerajaan kerana pada pendapat kami orang Melayu adalah satu bangsa pribumi yang sangat unik dan melalui proses perkembangan identitinya yang tersendiri. Walaupun kebanyakkan 'skill' dan kebolehan kita telah hilang dirampas penjajah, dengan latihan semula dan semangat jati diri Melayu baru, kita mampu bangun semula sebagai satu bangsa Malaysia memajukan negara dalam tempoh masa 50 tahun sahaja. Buatlah perbandingan dengan negara serantau yang merdeka jauh lebih awal dari kita, dimana tahap mereka berbanding kita. Untuk itu kami ulang lagi ungkapan ini, "..sempena menyambut 50 tahun kemerdekaan negara, marilah sama-sama kita mencari kembali permata yang telah hilang itu."
PS: Prinsip kami,"Awaluddin Makrifatullah","Berani kerana benar" dan "Katakan lah oleh mu perkara yang sebenar, walau pahit sekali pun",Sabda baginda Rasulullah SAW.
>SALAM HORMAT DAN SELAMAT DATANG. >PASUKAN KAMI MELIHAT KEMBALI SEJARAH WARISAN BANGSA DARI VERSI TEMPATAN, BUKANNYA VERSI BARAT > USAHA KAMI JUGA KEARAH SEJARAH REALITI NAGARA, BUKAN LAGI REKAAN PENJAJAH & SEKUTUNYA >>
Monday, July 23, 2007
Thursday, July 19, 2007
ARTIFAK SEJARAH YANG DINANTI-NANTIKAN
OLEH JAAFAR AHMAD
Sungai Petani – Penemuan artifak-artifak bersejarah di kawasan Sungai Mas berhampiran Bandar Sungai Petani Kedah telah membuka lembaran baru dalam pengkisahan semula sejarah negeri Kedah dan juga sejarah Malaysia. Penemuan-penemuan ini amat disambut baik oleh Persatuan Sejarah Negeri Kedah dan ahli-ahlinya, sejarawan Kedah, peminat sejarah dan penyelidik-penyelidik dari institusi tempatan. Kewujudan sebuah Kota ketamadunan atau kerajaan lengkap dengan pelabuhan menjadi isu hangat di perbincangkan hingga kini dikalangan mereka di negeri Kedah.
Selain dari manik-manik dari pelbagai bentuk warna dan rupa, turut dijumpai batu-batu pelapik tiang, batu binaan dan yang menarik sekali sebuah makara yang masih elok. Makara tersebut berbentuk seperti Naga dan ia kebiasaannya di letakkan di pintu masuk ke istana atau bangunan yang runtuh tersebut. Di percayai terdapat dua makara di tapak tersebut (kanan dan kiri), satu telah ditemui (lihat gambar) dan satu lagi berada dibawah tapak rumah penduduk kampung. Makara ini dijumpai tertiarap disebelah sebuah tempayan batu yang masih lagi belum diangkat dari lokasi asalnya kerana terlalu berat. Walau bagaimana pun tiada patung-patung agama lain setakat ini di jumpai di kawasan tersebut kecuali sebuah kalung penganut agama Buddha. Bagi melancarkan kerja-kerja ekskavasi akeologi, penyelidik dan pelajar dari Universiti kebangsaan Malaysia, kawasan tersebut akan segera di ambil alih oleh pihak Muzium dan Antikuiti.
Makara ini dikatakan simbol Raja Merong Mahawangsa dan istananya didirikan sekitar tahun 720 masihi. Dalam bahasa Siam Kedah, Me rong bermaksud naga laut, Maha ialah pembesar dan wangsa ialah (puak) tentera harimau.
Turut ditemui ialah Datuk Seng, Ketua penduduk China dari Kota Kuala Muda, sebuah pekan kecil terletak 1 km dari tapak ekskavasi bersejarah ini. Menurut beliau generasinya telah datang ke Kedah semenjak tahun 1595 lagi . Orang-orang China yang menganuti agama Buddha mendirikan Tok Kong Poh Seng Tai Teh untuk penduduk agama Buddha sementara orang-orang China Islam pula mendirikan masjid, berkahwin dengan penduduk tempatan dan tinggal di kawasan Sungai Mas. Di Tok Kong tersebut ditemui sebuah batu dari negeri China yang dipahatkan lambang Naga, simbol Maharaja China dari Dinasti Ming. Menurut beliau lagi Makara yang ditemui di Sungai Mas adalah dari jenis kepala Naga air atau laut.
Dua batu berukir yang dibawa dari negeri China tersimpan di To kong Poh Seng Tai Teh, Kuala Muda. Amalan ini bukan amalan baru malah telah dipraktikkan jauh lebih awal dari tahun 1595.
Walaupun kedatangan mereka jauh lebih lewat dari binaan dan artifak yang ditemui di Sungai Mas yang dianggarkan berusia lebih 1,200 tahun. Ini membawa kepada zaman Raja Merong Mahawangsa yang pernah memerentah Kedah dan diriwayatkan dalam Hikayat Merong Mahawangsa. Beberapa penyelidik yang ditemui mengatakan bahawa Raja Merong Mahawangsa beragama islam, adalah cucu kepada Maharaja China Sai Tee Sun dari Dinasti Tang. Sejarah negeri China juga ada menyebut bahawa utusan baginda Rasulullah S.A.W , Saad bin Abi Waqas pernah ke negeri China untuk menyebarkan syiar agama islam disana.
Menurut Abdul Ghani Lat, lulusan ekonomi kelas pertama Universiti Malaya yang juga ahli Persatuan Sejarah negeri Kedah, “ Penemuan artifak bersejarah ini bagi kami merupakan satu rahmat yang amat dinanti-nantikan. Begitu banyak sejarah dizaman silam hanya didengari dari mulut orang tua-tua, akan tetapi pada hari ini banyak bukti baru telah di temui lantas banyak mengiyakan apa yang diperkatakan oleh mereka sebelum ini”, ujar beliau yang fasih berbahasa thai dan juga bahasa Siam Kedah. Katanya lagi,"Bahasa Siam Kedah lebih mirip dengan bahasa Melayu berbanding bahasa Thai dan Almarhun Sultan Abdul Hamid juga fasih berbahasa Siam".
Tidak sampai 200 meter dari tapak tersebut terdapat sebuah makam yang dinamakan makam Langgar. Tunku Ibrahim adalah nama yang masih diingati oleh penduduk tempatan dimakamkan dikawasan perkuburan itu. Beliau terbunuh sewaktu berjuang menentang tentera Siam (thai) dalam tahun 1876 dahulu. Kawasan perkuburan tersebut luasnya anggaran setengah ekar namun terdapat hanya beberapa batang nesan sahaja. Penduduk tempatan mengatakan beratus orang dimakamkan disitu kerana mereka syahid dalam peperangan menentang Siam (thai) dan nisan tidak sempat didirikan lalu digantikan dengan ketulan-ketulan batu sebagai tanda.
Seorang penduduk tempatan yang enggan namanya disebut, turut cuba beberapa kali merapati kami bagi menceritakan sejarah dari pengetahunnya. Beliau mengatakan bangunan tersebut dulunya berdiri megah. Tentera thai dengan pertolongan Inggeris bertanggung jawab merobohkan bangunan tersebut dan menimbusnya sewaktu mereka menjajah Kedah dahulu. Buktinya, satu-satunya kalung milik mereka telah ditemui dikawasan tapak tesebut. Sekiranya ini benar-benar berlaku anggaran sewaktu Siam (thai) menjajah Kedah adalah sekitar tahun 1876-1881.
Walau apa pun pendapat yang kita dengar, rujukan yang dibaca, penemuan-penemuan baru ini merupakan satu titik permulaan naratif baru dalam sejarah bangsa Melayu yang mana ketamadunannya tidak lagi boleh dipertikaikan seperti dahulu. Ia juga telah membuktikan bahawa sejarah bangsa melayu bermula jauh lebih awal dari tarikh yang dijangkakan (tahun 1400, satu andaian sahaja) oleh pengkaji sejarah tempatan dan luar negara sebelum ini.
Sungai Petani – Penemuan artifak-artifak bersejarah di kawasan Sungai Mas berhampiran Bandar Sungai Petani Kedah telah membuka lembaran baru dalam pengkisahan semula sejarah negeri Kedah dan juga sejarah Malaysia. Penemuan-penemuan ini amat disambut baik oleh Persatuan Sejarah Negeri Kedah dan ahli-ahlinya, sejarawan Kedah, peminat sejarah dan penyelidik-penyelidik dari institusi tempatan. Kewujudan sebuah Kota ketamadunan atau kerajaan lengkap dengan pelabuhan menjadi isu hangat di perbincangkan hingga kini dikalangan mereka di negeri Kedah.
Selain dari manik-manik dari pelbagai bentuk warna dan rupa, turut dijumpai batu-batu pelapik tiang, batu binaan dan yang menarik sekali sebuah makara yang masih elok. Makara tersebut berbentuk seperti Naga dan ia kebiasaannya di letakkan di pintu masuk ke istana atau bangunan yang runtuh tersebut. Di percayai terdapat dua makara di tapak tersebut (kanan dan kiri), satu telah ditemui (lihat gambar) dan satu lagi berada dibawah tapak rumah penduduk kampung. Makara ini dijumpai tertiarap disebelah sebuah tempayan batu yang masih lagi belum diangkat dari lokasi asalnya kerana terlalu berat. Walau bagaimana pun tiada patung-patung agama lain setakat ini di jumpai di kawasan tersebut kecuali sebuah kalung penganut agama Buddha. Bagi melancarkan kerja-kerja ekskavasi akeologi, penyelidik dan pelajar dari Universiti kebangsaan Malaysia, kawasan tersebut akan segera di ambil alih oleh pihak Muzium dan Antikuiti.
Makara ini dikatakan simbol Raja Merong Mahawangsa dan istananya didirikan sekitar tahun 720 masihi. Dalam bahasa Siam Kedah, Me rong bermaksud naga laut, Maha ialah pembesar dan wangsa ialah (puak) tentera harimau.
Turut ditemui ialah Datuk Seng, Ketua penduduk China dari Kota Kuala Muda, sebuah pekan kecil terletak 1 km dari tapak ekskavasi bersejarah ini. Menurut beliau generasinya telah datang ke Kedah semenjak tahun 1595 lagi . Orang-orang China yang menganuti agama Buddha mendirikan Tok Kong Poh Seng Tai Teh untuk penduduk agama Buddha sementara orang-orang China Islam pula mendirikan masjid, berkahwin dengan penduduk tempatan dan tinggal di kawasan Sungai Mas. Di Tok Kong tersebut ditemui sebuah batu dari negeri China yang dipahatkan lambang Naga, simbol Maharaja China dari Dinasti Ming. Menurut beliau lagi Makara yang ditemui di Sungai Mas adalah dari jenis kepala Naga air atau laut.
Dua batu berukir yang dibawa dari negeri China tersimpan di To kong Poh Seng Tai Teh, Kuala Muda. Amalan ini bukan amalan baru malah telah dipraktikkan jauh lebih awal dari tahun 1595.
Walaupun kedatangan mereka jauh lebih lewat dari binaan dan artifak yang ditemui di Sungai Mas yang dianggarkan berusia lebih 1,200 tahun. Ini membawa kepada zaman Raja Merong Mahawangsa yang pernah memerentah Kedah dan diriwayatkan dalam Hikayat Merong Mahawangsa. Beberapa penyelidik yang ditemui mengatakan bahawa Raja Merong Mahawangsa beragama islam, adalah cucu kepada Maharaja China Sai Tee Sun dari Dinasti Tang. Sejarah negeri China juga ada menyebut bahawa utusan baginda Rasulullah S.A.W , Saad bin Abi Waqas pernah ke negeri China untuk menyebarkan syiar agama islam disana.
Menurut Abdul Ghani Lat, lulusan ekonomi kelas pertama Universiti Malaya yang juga ahli Persatuan Sejarah negeri Kedah, “ Penemuan artifak bersejarah ini bagi kami merupakan satu rahmat yang amat dinanti-nantikan. Begitu banyak sejarah dizaman silam hanya didengari dari mulut orang tua-tua, akan tetapi pada hari ini banyak bukti baru telah di temui lantas banyak mengiyakan apa yang diperkatakan oleh mereka sebelum ini”, ujar beliau yang fasih berbahasa thai dan juga bahasa Siam Kedah. Katanya lagi,"Bahasa Siam Kedah lebih mirip dengan bahasa Melayu berbanding bahasa Thai dan Almarhun Sultan Abdul Hamid juga fasih berbahasa Siam".
Tidak sampai 200 meter dari tapak tersebut terdapat sebuah makam yang dinamakan makam Langgar. Tunku Ibrahim adalah nama yang masih diingati oleh penduduk tempatan dimakamkan dikawasan perkuburan itu. Beliau terbunuh sewaktu berjuang menentang tentera Siam (thai) dalam tahun 1876 dahulu. Kawasan perkuburan tersebut luasnya anggaran setengah ekar namun terdapat hanya beberapa batang nesan sahaja. Penduduk tempatan mengatakan beratus orang dimakamkan disitu kerana mereka syahid dalam peperangan menentang Siam (thai) dan nisan tidak sempat didirikan lalu digantikan dengan ketulan-ketulan batu sebagai tanda.
Seorang penduduk tempatan yang enggan namanya disebut, turut cuba beberapa kali merapati kami bagi menceritakan sejarah dari pengetahunnya. Beliau mengatakan bangunan tersebut dulunya berdiri megah. Tentera thai dengan pertolongan Inggeris bertanggung jawab merobohkan bangunan tersebut dan menimbusnya sewaktu mereka menjajah Kedah dahulu. Buktinya, satu-satunya kalung milik mereka telah ditemui dikawasan tapak tesebut. Sekiranya ini benar-benar berlaku anggaran sewaktu Siam (thai) menjajah Kedah adalah sekitar tahun 1876-1881.
Walau apa pun pendapat yang kita dengar, rujukan yang dibaca, penemuan-penemuan baru ini merupakan satu titik permulaan naratif baru dalam sejarah bangsa Melayu yang mana ketamadunannya tidak lagi boleh dipertikaikan seperti dahulu. Ia juga telah membuktikan bahawa sejarah bangsa melayu bermula jauh lebih awal dari tarikh yang dijangkakan (tahun 1400, satu andaian sahaja) oleh pengkaji sejarah tempatan dan luar negara sebelum ini.
Wednesday, July 18, 2007
ARTIFAK BARU DITEMUI DI SG. MUDA
"Cornice" sebagai hiasan bangunan turut ditemui. Sejarah mengatakan istana ini didirikan oleh raja-raja daerah adalah mengarut dan satu fantasi. Setahu saya mereka turut terlibat memberi izin merobohkan istana ini sekitar tahun 1876-1881 dahulu sewaktu Kedah dijajah oleh Thai yang menawan dan memerentah negeri Siam semenjak tahun 1767.
Kawasan yang di jalankan kajian jauh lebih luas dari yang dijangkakan. Tahniah kepada usaha gigih Universiti Kebangsaan Malaysia dan pelajar-pelajarnya.
Air dari tempayan untuk membasuh kaki sebelum menaikki istana. Di sebelahnya dijumpai sebuah Makara/ukiran hiasan kepala tangga Istana, lambang Merong Mahawangsa.
dari Utusan Malaysia
ALOR STAR – Pakar arkeologi dan kaji sejarah Jabatan Muzium dan Antikuiti menemui lagi bukti sejarah peninggalan zaman sebelum kedatangan Islam ke Kedah di Sungai Mas, Kuala Muda. Menteri Besar Kedah, Datuk Seri Mahdzir Khalid berkata, sehubungan itu, pihaknya bersetuju menubuhkan sebuah jawatankuasa khas bagi meneliti kawasan sekitar tapak penemuan khazanah sejarah silam itu yang dipercayai membuktikan kewujudan kota purba di kawasan tersebut.
Katanya, jawatankuasa khas itu akan diketuai Pengerusi Jawatankuasa Wanita, Koperasi, Kebudayaan, Kesenian dan Warisan Negeri, Datuk Khalidah Adibah Ayob.
‘‘Pakar arkeologi tempatan percaya bahawa artifak yang ditemui itu memperlihatkan reka bentuk bangunan pra Islam dan cara bahan sejarah itu ditemui seolah-olah membuktikan adanya sebuah kota purba, struktur bangunan dan wujudnya tamadun di kawasan itu (memang tentera thai dan inggeris meletupkan dan menimbuskan dengan kerahan buruh yang dibawa dari India).
‘‘Penemuan awal itu cukup untuk meyakinkan kita agar meneliti semula lokasi sekitar Sungai Muda untuk melihat seluas mana lokasi penemuan artifak pra Islam itu yang perlu digazetkan,” ujarnya.
Beliau berkata demikian pada sidang akhbar selepas mempengerusikan Mesyuarat Exco Kerajaan Negeri di Wisma Darul Aman di sini, hari ini.
Penyelidikan arkeologi di Sungai Mas sejak tahun 1980-an menemui artifak termasuk pelapik tiang granit, bahan binaan, batu giling, seramik, kaca, manik dan batu sima iaitu batu yang dipercayai untuk menandai sempadan daerah atau sesuatu kawasan pada zaman silam.
Penemuan itu membuktikan Sungai Mas sebagai penempatan awal sejak zaman pra sejarah dan berfungsi sebagai bandar pelabuhan purba zaman proto sejarah pada tahun 5 hingga 19 Masehi apabila kegemilangan Kota Kuala Muda dan Istana Pulau Tiga sebagai pusat pentadbiran dan perdagangan dimusnahkan oleh Siam(thai).
Catatan saya,
Sebelum artifak-artifak ini dijumpai lagi saya telah menulis dalam artikel saya diblog ini mengenai kwujudan sebuah kota yang besar, didirikan oleh Raja Merong Mahawangsa. Kota ini telah di letupkan dan ditimbus oleh penjajah bagi menutup sejarah bangsa Melayu sepertimana diriwayatkan oleh orang-orang kampong dari keturunan baginda di Kedah. Bukan itu saja, Raja Ligor (setelah siam ditawan thai) turut membakar Hikayat Merong Mahawangsa bagi menutup bukti sejarah bangsa melayu dari keturunan Siam Islam ujud lebih awal dari bangsa thai.
http://sejarahnagarakedah.blogspot.com/2007/05/arahan-membakar-hikayat-merong-maha.html
Inilah konspirasi mereka dizaman penjajahan dulu. Betapa besarnya kawasan ini dari Sungai Mas hingga ke Lembah Bujang di Merbok. Arkeologis menjumpai kubu-kubu tentera diseberang sana sungai di Merbok terdahulu dan hari ini menjumpai tinggalan istana baginda di seberang sini sungai di Sungai Mas. Banyak lagi yang ada, hanya menunggu masa untuk dibongkar sahaja. Janji Allah untuk membantu orang-orang teraniaya, yang menyebarkan agama islam milikNYA, telah dan sedang dimakbulkan.
Tuesday, July 17, 2007
Archaeologists to bead up the history of Sungai Mas
SUNGAI PETANI:
Thousands of beads of various colours and shapes have been unearthed at the Sungai Mas archaeological site, leaving the researchers with the mammoth task of beading up its history and pride of place in ancient history.
Situated about 21 km from here, the two-hectare site along Sungai Mas or "Gold River" has yielded almost 207,000 beads, the highest number found at a place in Southeast Asia, since excavation work started in 1980.
The obvious conclusion from the find is that it was a bead-producing centre in those days of antiquity. What is also known is that beads were widely used in ornaments such as chains and bracelets in those days.
Preliminary findings place the bead production at between the sixth and 14th century AD.
The bead galore has thus far made its way into the Malaysian Book of Records, while receiving wide attention of the archaeological world.
Curator of the Sungai Mas Archaeology Museum, Shamsul Rizal Md Saman, said excavation works at the site were done in stages beginning 1981 and up to now, they had gone into 10 phases covering 148 grids.
Archaeologists from the Bujang Valley in Merbok, the Museum and Antiquities Department, the Department of History of Universiti Kebangsaan Malaysia and Universiti Malaya had carried out the excavation works.
Back in 1985, based on data, theories, hypothesis and its potential, the site was chosen for the Intra-Asean Archaeological Excavation and Conservation project in Bujang Valley, which was participated by Brunei Darussalam, the Philippines, Thailand, Singapore and Indonesia.
Several plans were proposed, including acknowledging the potential of Sungai Mas as a proto-historical site before the arrival of Islam.
Apart from beads, also found at the site were clay ceramics of which some were decorated, imported ceramics of celadon, porcelain, and stoneware - all believed to originate from Persia, China and West Asia. Shamsul said the recovery of broken, incomplete and uncompleted beads denoted clearly that Sungai Mas was at one time the centre for bead production.
The presence of uncompleted beads and raw materials used in making beads further added weight to this belief, he said.
"Further research shows the beads discovered were not only produced here but were also brought in from China and Persia," he said.
Shamsul said evidence present also showed that Sungai Mas was a bead-producing centre that was at par with other bead-producing centres like in Mantai (Sri Lanka), Khlong Thom (Thailand) and Oc-eo (Vietnam).
According to Samsul, the beads uncovered come with an aperture in the centre, are durable and brightly coloured without losing their luster. They also had multiple uses.
He explained that beads at time were considered ornaments of grandeur that were widely used in religious and customary rites or as personal accessories in those old days. It is said to possess mystical powers and has its own myth.
"Every bead has its own role and function according to its size and colour. The colour of the beads used is said to represent one's social standing," he said.
The beads were also used as monetary units in trade as discovered in Sarawak. However, such uses of beads in Sungai Mas were still being studied.
He said they have so far classified the beads found in Sungai Mas into 57 shapes, like cylinder, cube, coil, pentagon, hexagon, square and rings.
"Apart from the myriad of bright colours like red, blue and so on, the beads are also characterised by motifs or certain decorations, often highlighting fine craftsmanship practised by the ancient society," he said.
Shamsul also said the beads found here were made from carnelian, stones, bones, clay and glass.
The Sungai Mas archaeological site, discovered in 1980, is a historical treasure trove and is estimated to be 1,600 years old. It is believed to be the remnants of the ancient civilisation known as `Katahanagara' (or Olden Kedah), a contemporary of the Srivijaya empire.
Due to its significance, the site would be upgraded for conservation purposes and archaeological investigations would continue.
For this purpose, Shamsul said, several elements like the entrance, landscape, pedestrian walkway, digging areas and temporary exhibition areas would be upgraded.
"The process of rebuilding and upgrading these elements and the building of a museum would showcase the oldest known civilisation in the land," he said. - Bernama
Historical remains show Kg Sungai Mas was a trading centre
SUNGAI PETANI
After nine phases of excavation works in Kampung Sungai Mas since 1993, local archaeologists are convinced that the area was a trading port in ancient times.
The excavation project was undertaken by the Bujang Valley Archaeological Museum and the Museum and Antiquities Department in collaboration with the history department of Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM) and Universiti Malaya.
The artefacts unearthed at the site showed that it was a trading port in ancient times, excavation project head Kamarudin Zakaria said.
He said the findings made at the site in Kuala Muda district have had an important bearing on history in the region.
"The discovery of the site in 1980 has significantly changed the face of history not only in Kedah but also Southeast Asia," he said.
Kamarudin said among the important findings were ceramics with intricate designs, some believed to have originated from China during the Tang and Sung dynasties and West Asia.
"They are different from the Bujang Valley ceramics which mostly do not have motifs," he said.
The project has also led to one of the biggest discoveries of ancient beads in Southeast Asia apart from the one made in Kuala Selingsing, Perak.
The finely crafted beads bearing certain designs were made of glass, precious stones, bones and gold. Kamarudin said some of the beads were believed to have been produced at the settlement itself. "We also found some unfinished beads and the raw materials for making beads," he said.
Other findings like ruins of buildings and wave breakers also strengthened the belief that Sungai Mas was a trading port, he said. "We believe Kampung Sungai Mas was an active entrepot in the 5th century. Its present location of some 10km from Pantai Merdeka (the nearest beach) may have been caused by movements of the earth surface," he said. He said the ongoing 10th phase excavation, which will end this month, involved 40 students from UKM.
"This round of excavation work is mainly to verify the researches done by UKM lecturers using the satellite-based geo-physic method," he said. This method reportedly can detect building structures buried up to six metres deep. He said the excavation project might extend beyond the 25 years originally envisaged because the 100.2ha Sungai Mas was a huge area to be covered. "After almost 10 years of intensive excavation, only one hectare has been explored. The lack of manpower and other problems like financial constraints may delay the completion of the project," he said. "This undertaking can be described as a mega excavation project. Apart from the high costs, observations, studies and preparation of reports also take up a lot of time," he said. There are plans to develop Sungai Mas for "archaeo-tourism" based on the in situ concept of preserving the building ruins and other historical remains in their original state for tourists to see.
"An agreement on this has been reached with several parties like the Kedah state government, Culture, Arts and Tourism Ministry, representatives of nearby resorts and other agencies. It will be an integrated project," he said.
However, he said this project might only be completed in the year 2010.
"If it cannot be fully completed, we hope the half-way mark would be good enough for a start. There are many matters to be worked out," he said.
The idea was to let the villagers go about their usual activities and develop the site without destroying its historical remains, he said.
IDEOLOGI KOLONIAL NAFIKAN IDENTITI
Oleh A. MURAD MERICAN
DALAM usaha mengkaji dan mencari naratif baru mengenai penempatan Melayu di Pulau Pinang sebelum kedatangan Francis Light, soalan-soalan dengan nada sinis dilemparkan seperti meminta bukti, dan fakta.
Malah, terdapat salah tanggapan tentang siapa yang dulu. Persoalannya bukan siapa dulu. Siapa buka Pulau Pinang dulu tidak relevan. Itu mainan cerita yang lapuk.
Dengan tidak disengajakan, ialah telah melagakan beberapa orang sarjana, pengkaji dan waris yang diajukan soalan-soalan seolah-olah ada pertikaian. Tidak ada pertikaian sebenarnya. Siapa dulu tidak penting. Soalan siapa dulu mencerminkan pemikiran yang masih dijajah, pemikiran yang dibelenggu oleh ilmu kolonial, pemikiran yang mementingkan siapa pengasas, dan pemikiran yang mengandaikan orang-orang tempatan tidak mempunyai sejarah dan tamadun sebelum kedatangan Eropah.
Akibatnya terdapat reaksi daripada pihak-pihak tertentu yang menegakkan teori pengasas, dan seterusnya mengekalkan persejarahan yang tersedia ada. Jika begitu, kita boleh tafsirkan bahawa sebahagian besar sejarah Kedah telah dipinggirkan oleh persejarahan kini.
Kita mesti ingat bahawa konsep-konsep imperialisme dan kolonialisme merentasi pelbagai disiplin pada pelbagai tahap, dan sering kali dengan maksud yang diterima tanpa soal. Penekanan kepada wacana alternatif bagi menangani Eurosentrisme dan bentuk pengetahuan Orientalisme belum lagi merangsang pemikiran para intelektual di Malaysia. Lihat saja buku Orientalisme (1978) oleh mendiang sarjana Palestine Edward W. Said. Terjemahan buku itu ke bahasa Melayu pun belum lagi wujud dalam gagasan kesedaran pemikiran nasional.
Masalah yang kita hadapi kini lebih besar daripada kajian siapa lebih dulu ke Pulau Pinang. Ini adalah kerana ideologi kolonial telah menafikan identiti, budaya dan pandangan alam kita. Jika ini berlaku, bagaimanakah dapat kita memahami masa lalu (yang lebih lama dari ulang tahun Malaysia selama 50 tahun), menangani masa kini dan menilai masa depan?
Kita mesti berdepan dengan sejarah dan menebus semula masa lalu sebagai sebahagian dari proses dekolonisasi pemikiran. Seperti biasa, usaha ini juga akan dicabar.Sejarah yang mendominasi persejarahan Malaysia masih lagi wujud dalam takuk ilmu kolonial. Paradigma kolonial juga telah mencipta wilayah geopolitik dan serantau yang kita labelkan sebagai ‘Asia Tenggara’ dan di dalamnya wujud negara-bangsa baru pascakolonial seperti Malaysia dan Indonesia.
Implikasinya ialah terpinggir dan tersasarnya sejarah yang berusia beribu tahun kerana mengikut persejarahan dominan, sejarah negara hanya bermula selepas kuasa Eropah tiba di rantau ini. Jelas, dalam kita menghampiri ulang tahun kemerdekaan yang ke-50, kita memerlukan sebuah naratif yang baru bagi sejarah negara.
DALAM usaha mengkaji dan mencari naratif baru mengenai penempatan Melayu di Pulau Pinang sebelum kedatangan Francis Light, soalan-soalan dengan nada sinis dilemparkan seperti meminta bukti, dan fakta.
Malah, terdapat salah tanggapan tentang siapa yang dulu. Persoalannya bukan siapa dulu. Siapa buka Pulau Pinang dulu tidak relevan. Itu mainan cerita yang lapuk.
Dengan tidak disengajakan, ialah telah melagakan beberapa orang sarjana, pengkaji dan waris yang diajukan soalan-soalan seolah-olah ada pertikaian. Tidak ada pertikaian sebenarnya. Siapa dulu tidak penting. Soalan siapa dulu mencerminkan pemikiran yang masih dijajah, pemikiran yang dibelenggu oleh ilmu kolonial, pemikiran yang mementingkan siapa pengasas, dan pemikiran yang mengandaikan orang-orang tempatan tidak mempunyai sejarah dan tamadun sebelum kedatangan Eropah.
Akibatnya terdapat reaksi daripada pihak-pihak tertentu yang menegakkan teori pengasas, dan seterusnya mengekalkan persejarahan yang tersedia ada. Jika begitu, kita boleh tafsirkan bahawa sebahagian besar sejarah Kedah telah dipinggirkan oleh persejarahan kini.
Kita mesti ingat bahawa konsep-konsep imperialisme dan kolonialisme merentasi pelbagai disiplin pada pelbagai tahap, dan sering kali dengan maksud yang diterima tanpa soal. Penekanan kepada wacana alternatif bagi menangani Eurosentrisme dan bentuk pengetahuan Orientalisme belum lagi merangsang pemikiran para intelektual di Malaysia. Lihat saja buku Orientalisme (1978) oleh mendiang sarjana Palestine Edward W. Said. Terjemahan buku itu ke bahasa Melayu pun belum lagi wujud dalam gagasan kesedaran pemikiran nasional.
Masalah yang kita hadapi kini lebih besar daripada kajian siapa lebih dulu ke Pulau Pinang. Ini adalah kerana ideologi kolonial telah menafikan identiti, budaya dan pandangan alam kita. Jika ini berlaku, bagaimanakah dapat kita memahami masa lalu (yang lebih lama dari ulang tahun Malaysia selama 50 tahun), menangani masa kini dan menilai masa depan?
Kita mesti berdepan dengan sejarah dan menebus semula masa lalu sebagai sebahagian dari proses dekolonisasi pemikiran. Seperti biasa, usaha ini juga akan dicabar.Sejarah yang mendominasi persejarahan Malaysia masih lagi wujud dalam takuk ilmu kolonial. Paradigma kolonial juga telah mencipta wilayah geopolitik dan serantau yang kita labelkan sebagai ‘Asia Tenggara’ dan di dalamnya wujud negara-bangsa baru pascakolonial seperti Malaysia dan Indonesia.
Implikasinya ialah terpinggir dan tersasarnya sejarah yang berusia beribu tahun kerana mengikut persejarahan dominan, sejarah negara hanya bermula selepas kuasa Eropah tiba di rantau ini. Jelas, dalam kita menghampiri ulang tahun kemerdekaan yang ke-50, kita memerlukan sebuah naratif yang baru bagi sejarah negara.
KEUNIKKAN SYILING BERTAHUNKAN TAHUN 121 HIJRAH
Oleh: YUSMAN YUNUS
SEKEPING duit syiling bertahunkan 121 serta mempunyai tulisan Allah, Muhammad dan Yassin dalam tulisan jawi yang mungkin tidak ternilai harganya telah dijumpai dengan beberapa lagi duit syiling serta artifak lain semasa penggalian ekskavasi arkeologi dijalankan.Selain dari itu pertemuan artifak lain seperti sebatang senjata besi, rantai tembaga, tembikar, tulang binatang dan kayu telah membuka lembaran baru bahawa kedua-dua negeri Kedah dan Perlis mempunyai sejarah silam yang tidak ternilai.
Baru-baru nini satu kerja ekskavasi arkeologi fasa kedua telah diadakan di sebuah tapak seluas 100 x 200 kaki bersebelahan kawasan makam Almarhum Kayam Dua kira-kira empat kilometer dari jalan lama Kangar - Kuala Perlis.Pada awalnya kawasan berkenaan telah dirancang untuk pembangunan tetapi setelah meneliti dan mengkaji kawasan itu, pihak Muzium serta pihak kerajaan Negeri Perlis telah bersetuju untuk menjalankan kerja-kerja ekskavasi arkeologi bagi mengesan dan menyelamatkan artifak kalau ada.
Pada amnya kawasan itu merupakan kawasan hutan belukar sehingga 1960 dimana penanaman padi secara kecil-kecilan telah mula diusahakan oleh penduduk tempatan sehingga awal 1975.
Fasa pertama kerja-kerja ekskavasi telah dimulakan pada bulan Jun hingga bulan Disember 1997 manakala fasa kedua telah dimulakan pada bulan Mei hingga Jun 1998.
Seawal bulan November 1997 artifak yang tidak ternilai harganya telah mula dijumpai di tapak yang diusahakan oleh kakitangan Muzium Arkeologi Lembah Bujang, Kedah yang diketuai oleh Pengarah Kuarator Drs. Mohd. Supian Sabtu.Di antara paling menarik yang dijumpai ialah sekeping duit syiling sebesar 5 sentimeter berwarna perak yang mempunyai ukiran kupu-kupu atau rama-rama yang amat jelas.Duit itu juga mempunyai ukiran Yassin di bahagian atas, manakala tulisan Allah diukir di sebelah kanan dan tulisan Muhammad di ukir di sebelah kiri dan di bawahnya pula tertulis tahun 121, kesemuanya merupakan dalam tulisan jawi serta jelas dilihat.
Di belakang duit itu pula diukir sebuah bentara seakan kapal dari Timur Tengah dan diukir pula perkataan seakan berbunyi Nuh serta terdapat pula ukiran bendera yang tidak berapa jelas di hadapan bentara itu.Di sebelah kiri pula terdapat ukiran bulan dan bintang manakala di bawahnya pula terdapat ukiran yang berbunyi seakan ejaan Mahaddinah.Selain dari pertemuan duit yang mungkin tidak ternilai ini, pihak muzium juga telah menjumpai tiga keping duit lama yang tidak dapat dilihat dengan jelas kerana di katakan diperbuat dari tembaga.Pihak muzium masih lagi menyelidik mengenai tarikh sebenar duit-duit syiling itu dikeluarkan dan abad keberapa ia digunakan.
Selain dari itu, pihak muzium telah menjumpai acuan membuat duit atau mould seperti berukiran pokok yang mempunyai persamaan simbol logo yang digunakan oleh Bank Simpanan Nasional sekarang.Acuan itu sedang diproses dengan telitinya agar ia tidak rosak kerana telah berada di perut bumi sekian lama.
Pihak muzium juga telah menjumpai sebatang senjata besi yang dipanggil tekpi iaitu sebatang senjata besi yang mempunyai tiga cabang seperti yang digunakan oleh Seniman Agung P. Ramlee dalam filem Sitora dan Enam Jahanam.Satu lagi artifak yang masih lagi disiasat ialah pertemuan sebatang kayu bulat setinggi 12 sentimeter di mana di tengah-tengahnya mempunyai sebuah lubang empat segiBagi fasa kedua pula pelbagai jenis artifak telah dijumpai seperti tulang binatang yang dikatakan sebagai tulang lembu atau kerbau, kayu tiang rumah, rantai tembaga dan batu-batan yang mempunyai ciri-ciri sama yang pernah dijumpai di Lembah Bujang, Kedah.Menurut Drs. Supian kerja-kerja fasa ke tiga akan hanya dimulakan selepas beliau membuat laporan lengkap serta mempunyai kepastian mengenai artifak yang dijumpai.
Ini ialah dengan adanya fakta yang lengkap, kerja-kerja ekskavasi akan datang akan lebih menyenangkan serta lebih berkesan.Pertemuan oleh kakitangan Muzium Arkeologi ini amat berharga kepada sejarah negara dan kegigihan mereka membanting tulang di tengah-tengah panas mentari dalam keadaan berlumpur seharian harus diberi kepujian kerana ditangan merekalah terletaknya kenalan sejarah silam.Sejarah yang tidak boleh diputarbelitkan oleh penjajah. Sejarah yang mungkin menguatkan teori bahawa kita pernah wujud serta mempunyai hubungan perdagangan mungkin beberapa ratus tahun lalu.
Tuesday, July 10, 2007
KEPENTINGAN PERSPEKTIF MALAYSIA DALAM PENULISAN SEJARAH KITA
PERSATUAN PEMBIMBING INSAN MUSLIM SABAH
PENGENALAN
Sejarah adalah hakikat yang merujuk kepada masa yang sudah lepas. Oleh itu untuk mengkaji sesuatu perkara atau peristiwa yang berlaku dimasa lepas adalah amat sukar bagi pengkaji yang berbeza zaman dengan sejarah tersebut dalam pensejarahan. apabila dikatakan sejarah ditulis kembali bermaksud tafsiran ahli sejarah itu tentang sesuatu peristiwa atau perkembangan yang berlaku dahulu1. Dalam hal ini tidak mustahil berlaku berbagai- bagai tafsiran dan percanggahan dalam pensejarahan itu sendiri. oleh itu, perspektif Malaysia penting dalam penulisan sejarah kita. ini kerana masyarakat Melayu itu sendiri mempunyai sejarah yang lebih tua dan gemilang yang perlu dikaji oleh penulis tempatan itu sendiri2.
Para sejarahwan hari ini perlu memikirkan kembali pengertian dan konsep sejarah yang sesuai dengan alam sejarah masyarakat Melayu terutama zaman tradisional sebelum kedatangan penjajah barat. Penulis-penulis seperti Raja Chulan, pengarang Misa Melayu, Tun Sri Lanang (pengarang Sejarah Melayu) dan Raja Ali Haji (pengarang Tuhfat Al Nafis) adalah antara penulis sejarah yang banyak membekalkan pengetahuan mengenai masyarakat Melayu tradisional, adat istiadat di istana, peranan raja dan lain-lain lagi. Kelahiran karya-karya mereka ini mencerminkan keupayaan penulis Melayu yang memperlihatkan kepekaan dan kreativiti tanpa meminjam unsur-unsur luar sama ada pada isi mahupun bentuknya sebagai model3. Sehinggakan penulis-penulis barat seperti R.O. Winstedt yang mengkaji sejarah bangsa Melayu merujuk secara menyeluruh akan hasil-hasil histrografi ini.
KEPENTINGAN PERSPEKTIF MALAYSIA
Kebanyakan penulis-penulis asing terutama dari barat melihat konsep sejarah yang terdapat di kalangan masyarakat melayu lama sepenuhnya dari pandangan dan kacamata, norma hidup Barat sedangkan tanpa memahami masyarakat, mereka tidak dapat menilai dengan baik hasil budaya yang dilahirkan oleh masyarakat Melayu. 4 Oleh itu, ia menunjukkan pentingnya menggunakan perspektif Malaysia dalam penulisan sejarah kita kerana penulis Barat ini membuat penilaian rendah terhadap hasil tulisan orang tempatan. Contohnya, J.C.Bottoms menganggap sejarah bagi orang Melayu tidak lebih daripada hiburan, campuran kebanaran dan legenda, khayalan dan fakta dan hiburan dan pengajaran 5. Manakala Roolvink dan R.O.Winstedt menolak karya para penulis Melayu zaman tradisional yang memasukkan unsur mitos dan lagenda dengan alasan ia menyimpang daripada ciri-ciri sejarah yang mementingkan rasional, objektif semata-mata.
Walaupun pada dasarnya sejarahwan memelihara keperibadian disiplin tetapi sejarah bukanlah suatu bidang akademik yang statis, bagi masyarakat di negara yang mundur dan sedang membangun mereka tidak berpeluang menumpukan perhatian kepada perkara yang esoteric dengan demikian dimana-mana perlu, ahli sejarah cuba mengaitkan convention lama dengan keperluan zaman sekarang6. Kepekaan penulis tempatan seperti Khoo Kay Kim dan Zainal Abidin Wahid berpendapat bahawa penggunaan mitos dan lagenda adalah satu kaedah mengkritik raja dan membina semacam kuasa keTuhanan, satu sifat luarbiasa pada seseorang Raja 7.
Melalui kaedah ini kita dapat menganalisis bagaimana sistem pemerintahan dahulu yang dapat melahirkan satu disiplin kepatuhan kepada raja dan saling menghormati sesama mereka. Begitu juga Bukhari Joharai yang mengarang Taj Us-Salatin yang mengandungi panduan tanggungjawab seorang raja memerintah dengan adil.8 Sebaliknya R.O.Winstedt, mengkritik ianya kurang baik dan sangat kurang nilai sasteranya. Ini disebabkan beliau sebagai seorang Kristian mengecam karya ini yang mengandungi ajaran Islam didalamnya.
Secara keseluruhan pada tempoh kurun ke-16 hingga perang Dunia ke II didapati lebih banyak sejarah Malaysia ditulis oleh orang-orang barat seperti Portugis dan British berbanding penulis tempatan. Oleh kerana kebanyakan penulis barat terdiri daripada ahli tadbir bagi puak kolonialis,9 menyebabkan mereka lebih menitikberatkan penulisan menganai kedatangan mereka ke negara yang dijajah telah membawa bersama kemajuan dan banyak menulis sejarah kejayaan bangsanya daripada menceritakan sejarah perkembangan masyarakat itu sendiri.10
Dalam tahun 1920-an penulis Melayu menggunakan Sejarah Melayu melalui kegemilangan Melaka bertujuan melahirkan kesedaran kepada masyarakat Melayu dari pelbagai aspek terutama sebagai alat bagi memupuk perpaduan Melayu. Antara penulisnya ialah Ahmad Abdullah melalui tulisannya sepertu Darah Melaka, Keris Melaka, Melayu tak'kan Hilang11ini menunjukkan para sarjana Melayu telah menyedari pensejarahan lama ini sebagai bahan asas untuk pengkajian sejarah Melayu.12 selain itu usaha Abdul Hadi Haji hassan dan Buyong adil menghasilkan Sejarah Alam Melayu sebagai buku sejarah untuk penggunaan murid-murid di sekolah Melayu.
Selepas perang dunia ke II, kebanyakan penulisan Melayu berbau politik seperti Dr. Burhanuddin al Helmi menerbitkan 'Sejarah Perjuangan Kita'. Manakal Ibrahim Yakob adalah orang pertama yang menulis sejarah politik moden orang Melayu melalui Bukunya ' Sejarah dan Perjuangan di Malaysia' dan jadi rujukan oleh penuntut sejarah dan merupakan perangsang kepada sarjana akademik yang mengkaji dengan lebih mendalam kegiatan politik orang melayu, sekurang-kurangnya dapat menggambarkan suasana sezaman membantu memahami keadaan dahulu dengan menggunakan perspektif Malaysia.
Penubuhan Jabatan Sejarah di Universiti Malaya membawa perkembangan lebih ramai orang tempatan menceburkan diri dalam penulisan sejarah Malaysia yang sebelum ini dimonopoli oleh orang Barat.13 Para mahasiswa menulis tentang sistem pentadbiran, perkembangan ekonomi, tokoh politik dan raja-raja Melayu. Keadaan ini membolehkan pensejarahan Malaysia diperkayakan sehingga menghasilkan tidak kurang daripada 150 buah kajian sejarah tetapi sehingga masa kini kebanyakan daripada kajian-kajian itu tidak diterbitkan. 14 Tidak mustahillah keadaan ini menyebabkan kita kekurangan sumber untuk terus mengkaji pensejarahan Malaysia mengikut perspektif negara ini.
Lewat 1960-an hingga 1970an, mahasiswa aliran Melayu memperkayakan lagi pensejarahan Melayu iaitu penulisan atau pengkajian tentang sejarah masyarakat melayu dalam bahasa Melayu manakala generasi tua yang berpengalaman banyak membantu malah ada juga yang bersama-sama memperbanyakkanlagi penulisan sejarah ini seperti misalnya Haji Mohd. Salleh Haji Awang, 'Sejarah Terengganu’ dan Othman Abdul Hamid, ‘Salasilah Tok Abdul Jabar Tok Othman, Johor Bahru’.15 Sekiranya generasi hari ini berminat dalam perkara-perkara yang dahulunya kurang diutamakan, itu bukan kesalahan bahkan ini akan memperlengkapkan lagi pensejarahan Malaysia dan menyelidiki pensejarahan yang telah dikaji oleh sarjana Barat.16
KESIMPULAN
Tidak dinafikan tulisan sarjana barat mengenai Alam Melayu amat penting dalam pengkajian sejarah kita. Kita boleh menggunakan penulisan mereka sebagai perbandingan dengan sumber tempatan yang sezaman dengan mengkaji dan mencari kesesuaian dengen pensejarahan kita tanpa mengabaikan fakta-fakta sejarah malah menghargai peranan mitos, lagenda, syair dan sebagainya dalam pensejarahamn melayu lama dan mengkajinya berdasarkan Perspektif malaysia. Setiap generasi melihat masalah dengan kacamata sendiri. manakala tugas ahli sejarah berusaha memahami dengan perspektif yang tepat dan bersesuaian dengan masyarakat yang dkaji kerana pengkajian ini bersangkut paut dengan keadaan yang mula-mula muncul dimasa yang telah berlepas.
NOTA AKHIR
1. Khoo Kay Kim, Panji-panji Gemerlapan: Satu Perbicaraan Malaysia, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, 1979, hlm 1.
2. S. Husin Ali, Orang Melayu: Masalah dan Masa Depannya, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, 1979, hlm 11.
3. Ali Ahmad, Karya-Karya Sastera Bercorak Sejarah, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, 1987, hlm 197
4. Muhammad Yusoff Hashim, Syair Sultan Maulana: Suatu Penelitian Kritis Tentang Hasil Pensejarahan Melayu Tradisional, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, 1980, hlm 14
5. Badriyah Haji Salleh, Tan Liok Le, Alam Pensejarahan: Dari Pelbagai Perspektif, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, hlm 176
6. Khoo Kay Kim, Pensejarahan Malaysia, Universiti Malaysia, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, 1975, hlm 26
7. Badriyah, op.cit, hlm 178
8. Raja Mohd,. Afandi, Tokoh-Tokoh Melayu yang Agong Dalam Sejarah Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, 1982, hlm 85
9. Muhammad Yusoff Hashim, op.cit, hlm 12
10. S. Husin Ali, op.cit, hlm 10
11. Pensejarahan Malaysia, op.cit, hlm 17
12. Panji-panji Gemerlapan, op.cit, hlm 5
13. Pensejarahan Malaysia, hlm 20
14. Ibid, hlm 21
15. Panji-Panji Gemerlapan, hlm 23
16. Pensejarahan Malaysia, hlm 26
PENGENALAN
Sejarah adalah hakikat yang merujuk kepada masa yang sudah lepas. Oleh itu untuk mengkaji sesuatu perkara atau peristiwa yang berlaku dimasa lepas adalah amat sukar bagi pengkaji yang berbeza zaman dengan sejarah tersebut dalam pensejarahan. apabila dikatakan sejarah ditulis kembali bermaksud tafsiran ahli sejarah itu tentang sesuatu peristiwa atau perkembangan yang berlaku dahulu1. Dalam hal ini tidak mustahil berlaku berbagai- bagai tafsiran dan percanggahan dalam pensejarahan itu sendiri. oleh itu, perspektif Malaysia penting dalam penulisan sejarah kita. ini kerana masyarakat Melayu itu sendiri mempunyai sejarah yang lebih tua dan gemilang yang perlu dikaji oleh penulis tempatan itu sendiri2.
Para sejarahwan hari ini perlu memikirkan kembali pengertian dan konsep sejarah yang sesuai dengan alam sejarah masyarakat Melayu terutama zaman tradisional sebelum kedatangan penjajah barat. Penulis-penulis seperti Raja Chulan, pengarang Misa Melayu, Tun Sri Lanang (pengarang Sejarah Melayu) dan Raja Ali Haji (pengarang Tuhfat Al Nafis) adalah antara penulis sejarah yang banyak membekalkan pengetahuan mengenai masyarakat Melayu tradisional, adat istiadat di istana, peranan raja dan lain-lain lagi. Kelahiran karya-karya mereka ini mencerminkan keupayaan penulis Melayu yang memperlihatkan kepekaan dan kreativiti tanpa meminjam unsur-unsur luar sama ada pada isi mahupun bentuknya sebagai model3. Sehinggakan penulis-penulis barat seperti R.O. Winstedt yang mengkaji sejarah bangsa Melayu merujuk secara menyeluruh akan hasil-hasil histrografi ini.
KEPENTINGAN PERSPEKTIF MALAYSIA
Kebanyakan penulis-penulis asing terutama dari barat melihat konsep sejarah yang terdapat di kalangan masyarakat melayu lama sepenuhnya dari pandangan dan kacamata, norma hidup Barat sedangkan tanpa memahami masyarakat, mereka tidak dapat menilai dengan baik hasil budaya yang dilahirkan oleh masyarakat Melayu. 4 Oleh itu, ia menunjukkan pentingnya menggunakan perspektif Malaysia dalam penulisan sejarah kita kerana penulis Barat ini membuat penilaian rendah terhadap hasil tulisan orang tempatan. Contohnya, J.C.Bottoms menganggap sejarah bagi orang Melayu tidak lebih daripada hiburan, campuran kebanaran dan legenda, khayalan dan fakta dan hiburan dan pengajaran 5. Manakala Roolvink dan R.O.Winstedt menolak karya para penulis Melayu zaman tradisional yang memasukkan unsur mitos dan lagenda dengan alasan ia menyimpang daripada ciri-ciri sejarah yang mementingkan rasional, objektif semata-mata.
Walaupun pada dasarnya sejarahwan memelihara keperibadian disiplin tetapi sejarah bukanlah suatu bidang akademik yang statis, bagi masyarakat di negara yang mundur dan sedang membangun mereka tidak berpeluang menumpukan perhatian kepada perkara yang esoteric dengan demikian dimana-mana perlu, ahli sejarah cuba mengaitkan convention lama dengan keperluan zaman sekarang6. Kepekaan penulis tempatan seperti Khoo Kay Kim dan Zainal Abidin Wahid berpendapat bahawa penggunaan mitos dan lagenda adalah satu kaedah mengkritik raja dan membina semacam kuasa keTuhanan, satu sifat luarbiasa pada seseorang Raja 7.
Melalui kaedah ini kita dapat menganalisis bagaimana sistem pemerintahan dahulu yang dapat melahirkan satu disiplin kepatuhan kepada raja dan saling menghormati sesama mereka. Begitu juga Bukhari Joharai yang mengarang Taj Us-Salatin yang mengandungi panduan tanggungjawab seorang raja memerintah dengan adil.8 Sebaliknya R.O.Winstedt, mengkritik ianya kurang baik dan sangat kurang nilai sasteranya. Ini disebabkan beliau sebagai seorang Kristian mengecam karya ini yang mengandungi ajaran Islam didalamnya.
Secara keseluruhan pada tempoh kurun ke-16 hingga perang Dunia ke II didapati lebih banyak sejarah Malaysia ditulis oleh orang-orang barat seperti Portugis dan British berbanding penulis tempatan. Oleh kerana kebanyakan penulis barat terdiri daripada ahli tadbir bagi puak kolonialis,9 menyebabkan mereka lebih menitikberatkan penulisan menganai kedatangan mereka ke negara yang dijajah telah membawa bersama kemajuan dan banyak menulis sejarah kejayaan bangsanya daripada menceritakan sejarah perkembangan masyarakat itu sendiri.10
Dalam tahun 1920-an penulis Melayu menggunakan Sejarah Melayu melalui kegemilangan Melaka bertujuan melahirkan kesedaran kepada masyarakat Melayu dari pelbagai aspek terutama sebagai alat bagi memupuk perpaduan Melayu. Antara penulisnya ialah Ahmad Abdullah melalui tulisannya sepertu Darah Melaka, Keris Melaka, Melayu tak'kan Hilang11ini menunjukkan para sarjana Melayu telah menyedari pensejarahan lama ini sebagai bahan asas untuk pengkajian sejarah Melayu.12 selain itu usaha Abdul Hadi Haji hassan dan Buyong adil menghasilkan Sejarah Alam Melayu sebagai buku sejarah untuk penggunaan murid-murid di sekolah Melayu.
Selepas perang dunia ke II, kebanyakan penulisan Melayu berbau politik seperti Dr. Burhanuddin al Helmi menerbitkan 'Sejarah Perjuangan Kita'. Manakal Ibrahim Yakob adalah orang pertama yang menulis sejarah politik moden orang Melayu melalui Bukunya ' Sejarah dan Perjuangan di Malaysia' dan jadi rujukan oleh penuntut sejarah dan merupakan perangsang kepada sarjana akademik yang mengkaji dengan lebih mendalam kegiatan politik orang melayu, sekurang-kurangnya dapat menggambarkan suasana sezaman membantu memahami keadaan dahulu dengan menggunakan perspektif Malaysia.
Penubuhan Jabatan Sejarah di Universiti Malaya membawa perkembangan lebih ramai orang tempatan menceburkan diri dalam penulisan sejarah Malaysia yang sebelum ini dimonopoli oleh orang Barat.13 Para mahasiswa menulis tentang sistem pentadbiran, perkembangan ekonomi, tokoh politik dan raja-raja Melayu. Keadaan ini membolehkan pensejarahan Malaysia diperkayakan sehingga menghasilkan tidak kurang daripada 150 buah kajian sejarah tetapi sehingga masa kini kebanyakan daripada kajian-kajian itu tidak diterbitkan. 14 Tidak mustahillah keadaan ini menyebabkan kita kekurangan sumber untuk terus mengkaji pensejarahan Malaysia mengikut perspektif negara ini.
Lewat 1960-an hingga 1970an, mahasiswa aliran Melayu memperkayakan lagi pensejarahan Melayu iaitu penulisan atau pengkajian tentang sejarah masyarakat melayu dalam bahasa Melayu manakala generasi tua yang berpengalaman banyak membantu malah ada juga yang bersama-sama memperbanyakkanlagi penulisan sejarah ini seperti misalnya Haji Mohd. Salleh Haji Awang, 'Sejarah Terengganu’ dan Othman Abdul Hamid, ‘Salasilah Tok Abdul Jabar Tok Othman, Johor Bahru’.15 Sekiranya generasi hari ini berminat dalam perkara-perkara yang dahulunya kurang diutamakan, itu bukan kesalahan bahkan ini akan memperlengkapkan lagi pensejarahan Malaysia dan menyelidiki pensejarahan yang telah dikaji oleh sarjana Barat.16
KESIMPULAN
Tidak dinafikan tulisan sarjana barat mengenai Alam Melayu amat penting dalam pengkajian sejarah kita. Kita boleh menggunakan penulisan mereka sebagai perbandingan dengan sumber tempatan yang sezaman dengan mengkaji dan mencari kesesuaian dengen pensejarahan kita tanpa mengabaikan fakta-fakta sejarah malah menghargai peranan mitos, lagenda, syair dan sebagainya dalam pensejarahamn melayu lama dan mengkajinya berdasarkan Perspektif malaysia. Setiap generasi melihat masalah dengan kacamata sendiri. manakala tugas ahli sejarah berusaha memahami dengan perspektif yang tepat dan bersesuaian dengan masyarakat yang dkaji kerana pengkajian ini bersangkut paut dengan keadaan yang mula-mula muncul dimasa yang telah berlepas.
NOTA AKHIR
1. Khoo Kay Kim, Panji-panji Gemerlapan: Satu Perbicaraan Malaysia, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, 1979, hlm 1.
2. S. Husin Ali, Orang Melayu: Masalah dan Masa Depannya, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, 1979, hlm 11.
3. Ali Ahmad, Karya-Karya Sastera Bercorak Sejarah, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, 1987, hlm 197
4. Muhammad Yusoff Hashim, Syair Sultan Maulana: Suatu Penelitian Kritis Tentang Hasil Pensejarahan Melayu Tradisional, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, 1980, hlm 14
5. Badriyah Haji Salleh, Tan Liok Le, Alam Pensejarahan: Dari Pelbagai Perspektif, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, hlm 176
6. Khoo Kay Kim, Pensejarahan Malaysia, Universiti Malaysia, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, 1975, hlm 26
7. Badriyah, op.cit, hlm 178
8. Raja Mohd,. Afandi, Tokoh-Tokoh Melayu yang Agong Dalam Sejarah Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, 1982, hlm 85
9. Muhammad Yusoff Hashim, op.cit, hlm 12
10. S. Husin Ali, op.cit, hlm 10
11. Pensejarahan Malaysia, op.cit, hlm 17
12. Panji-panji Gemerlapan, op.cit, hlm 5
13. Pensejarahan Malaysia, hlm 20
14. Ibid, hlm 21
15. Panji-Panji Gemerlapan, hlm 23
16. Pensejarahan Malaysia, hlm 26
SEJARAH, KAEDAH PENGKAJIAN DAN MASYARAKAT
Oleh anaianai 1, anaianai 2, anaianai 3, anaianai 4
Sejarah negara kita banyak dipengaruhi oleh unsur-unsur negatif yang dipolemikkan oleh mereka-mereka yang lebih awal mengikut rentak penjajah dan gaya hidup mereka. Penjajah barat yang datang menjajah juga menggunakan kebudayaan barat untuk dijadikan kayu pengukur mengenai tahap kemajuan sesuatu bangsa itu. Sekiranya sesuatu bangsa itu menggunakan adat istiadat timor, kebudayaan setempat atau hukum-hukum Islam sebagai rujukkan, maka barat yang menjadi penjajah dizaman dahulu menggangap bangsa itu sebagai kolot dan ketinggalan zaman.
Di Eropah kemunculan Revolusi Perindustrian juga telah merubah pandangan masyarakatnya terhadap perkara-perkara keagamaan dimana gereja diketepikan sementara logik dan sains mengambil alih peranan ketuhanan. Dengan penemuan sains dan teknologi di Eropah, penjajah disini memandang rendah kepada gaya hidup tempatan seperti makan bersila, menggunakan jari untuk menyuap, gaya berpakaian kita sebagai kolot dan mundur. Demi memberi ruang serta laluan kepada arus yang dipanggil kemodenan, mengelak dihina mahu pun dipandang rendah oleh penjajah barat ketika itu, ramai dari pembesar kita merubah gaya hidup mereka kepada yang kononnya dianggap universal dan terkini iaitu gaya hidup barat.
Konflik sebegini juga turut berlaku di Jepun, antara golongan samurai yang kuat berpegang kepada adat resam dan golongan nasionalis yang berpakaian seperti orang Barat dan menerima cara hidup Barat, begitu juga di Thailand dibawah Raja Mongkut(lihat Anna and the King). Di negara kita pula, mereka yang mengikut rentak penjajah ini diberi laluan, peluang dan ruang, seperti jemputan ke majlis pertabalan ratu England, di beri gelaran maharaja, pingat-pingat kebesaran, perluasan tanah jajahan dan sebagainya. Pada masa yang sama penjajah secara halus merampas kekayaan milik pribumi melalui elaun-elaun kepada mereka yang berkuasa lalu dari keuntungan berlipatganda itu mereka mendirikan rumah-rumah mewah dan ‘castle’ yang masih boleh dilihat hingga kehari ini di negara mereka.
Namun hari ini ‘Great Britain’ bukan ‘Great’ lagi dan British Empire sudah pun lenyap ditelan zaman. Hari ini juga kita tercari-cari kembali apakah identiti sebenarnya kita yang dilepaskan oleh generasi kita terdahulu, apakah ia kebolehan berniaga, kepakaran berbahasa, industri pembuatan dan binaan bangunan, persahabatan akrab dan bermacam-macam lagi. Terlalu banyak yang tercicir hari ini sehinggakan kita tidak tahu lagi apa hubungan Merong Mahawangsa dengan Banjaran Titiwangsa, semudah itu sahaja.
Disini, secara menyeluruh saya tidak mengatakan semua teori dari barat itu tidak baik dan tidak sesuai, akan tetapi seharusnya kita dizaman penjajah dahulu dibenarkan menilai dan membuat keputusan sendiri samada bersetuju menerima atau tidak sesuatu yang baru. Apa yang berlaku, soal hak kita sebagai satu bangsa melayu yang bertamadun diketepikan dan kita seolah digula-gulakan secara paksa (walau ada yang jadi pak sanggup) untuk menerima apa saja kehendak penjajah ini. Sebelum merdeka kita memang mengikut demi kemajuan kita untuk melahirkan pemimpin yang kemudiannya menuntut kembali kemerdekaan negara. Lagipun ketika itu ‘the way forward is to get an English education’ barulah di pandang tinggi. Hari ini setelah 50 tahun merdeka kita sepatutnya tidak lagi menurut kehendak mereka akan tetapi lebih pandai menilai dan membuat keputusan buruk baiknya sesuatu perkara itu dalam konteks keperluan masyarakat dan negara kita.
Dalam menjalankan kajian sejarah, membuat penulisan mengenai sesuatu yang telah diketahui bukanlah penemuan baru kerana ia kekurangan keaslian (it lacks originality) dan kreativiti. Penulisan di blog ini adalah bertujuan untuk kita sebagai rakyat Malaysia hari ini berfikir secara logik mengenai kekebalan, kecekalan, ketabahan, jati diri, bangsa melayu di suatu kita dahulu dalam menempuh cabaran sezaman. Sebagai researcher, perlu ada maklumat dari primary data (temuduga lisan) dan secondary data (rujukkan). Penyelidikkan dalam primary data telah menemukan saya dengan beberapa orang yang berusia 60tahun keatas yang mana nama mereka enggan disebut kecuali beberapa orang sahaja. Mereka amat arif menceritakan semula sejarah tanpa buku rujukkan dan semakan (cross referance) saya kemudiannya, mengenai apa yang diceritakan oleh mereka terbukti ada kebenarannya.
Sesetengah pihak yang menghantar e mel kepada saya mengenai primary data ini sebenarnya jahil tentang cara dan kaedah penyelidikkan dan kononnya mahukan saya hanya mengharapkan buku-buku (yang ditulis dari kaedah yang sama) sebagai rujukkan. Ini bukan membuat penyelidikkan namanya sebab sudah pasti tidak akan ada penemuan baru. Saya menjalankan penyelidikkan mengikut cara yang saya fikirkan paling sesuai untuk mencapai objektif saya, biar keluar dari batas norma yang ada. Lagi pun kalau tak dengar dari mulut orang, nak dengar dari mulut siapa lagi? Walaupun saya sedia menerima kritikan yang membina, kritikan yang jahil bolehlah disimpan untuk orang lain yang sanggup menjadi pak turut dalam penulisan semula sejarah bangsa ini.
Seperkara lagi, blog ini menceritakan pasal sejarah serantau secara am dan lebih spesifik sejarah tempatan di negeri Kedah. Sejarah tempatan, samada suka atau tidak sedikit sebanyak menyentuh sejarah negara jiran sebab dulunya tiada sempadan disitu. Kedah atau Saiburi lebih luas kawasannya malah batu penanda pun lebih jauh keatas (lihat blog naim firdausi). Penjajah yang wujudkan sempadan tersebut (perjanjian 1910) dan bagaimana mungkin hendak menceritakan sejarah jika ada sempadan, padahal dizaman dahulu masyarakat kita bebas bergerak dan bercampur tanpa masalah. Penjajah Inggeris memninggalkan kita 50 tahun yang lalu. Di tinggalkan kepada kita daki-daki penjajahan mereka untuk kita bersihkan. Haruskah kita menyimpan daki-daki tersebut?
Kerajaan Thailand juga kehilangan banyak wilayah kepada penjajah (Burma dan Kemboja) walaupun mereka cuba berbaik-baik dengan penjajah. Bagaimana mungkin sejarawan mereka menceritakan semula sejarah sekiranya ada sempadan seperti hari ini. Sejarah pasti tidak akan terungkai. Yang penting (kami ulang sekali lagi) penulis-penulis diblog ini menulis secara ikhlas mengenai sejarah lalu dan tidak memihak kepada mana-mana parti politik, pemisah atau penyambung, baik didalam negara mahu pun luar yang melakukan kerosakkan. Sesiapa pun boleh singgah untuk membaca sejarah diblog ini. Kekusutan sejarah inilah yang menyebabkan berlakunya perkara-perkara yang tidak diingini, tidak puas hati, dengki, syak wasangka, bunuh membunuh dsbnya. Padahal kita semua dulunya senegara, sebangsa, serumpun cuma berlainan dari segi agama sahaja tetapi ini tidak menghalang kepada perpaduan dan kerjasama dalam masyarakat setempat. Hari ini kita dapat lihat langkah terbaik usaha kerajaan Malaysia dan Thailand memulihkan keadaan dengan membuka pintu sempadan baru, pembukaan waktu sempadan lebih lama, memberi latihan asas dan membuat perundingan.
Pada masa yang sama, saya juga menerima banyak emel dari mereka-mereka yang puas mencari roots mereka dalam sejarah negara dan hanya menemui jawapannya di blog ini.Terima kasih kerana berhubung dengan saya dan saya akan cuba balas e mel saudara/i. Buku-buku sejarah kita tidak menceritakan sejarah yang diperkatakan di blog ini bagi menutup kepentingan peribadi pihak berkuasa ketika itu malah sewaktu sejarah bangsa hendak ditulis mereka inilah (pihak berkuasa ketika itu) yang dijadikan sumber rujukkan. Dengan itu sejarah juga ditulis dalam versi mereka. Rakyat setempat yang menempuh pelbagai kesusahan hidup ketika itu tidak langsung dirujuk. Oleh itu jawapan untuk rakyat tidak ada dalam buku sejarah hari ini. Penulisan di blog ini merujuk kepada kedua-duanya sekali dan ia sekali gus adalah versi rakyat tempatan juga (bukan luar).
Primary data adalah sumber asli, yang ‘original’, pengalaman yang pernah dilalui oleh seseorang atau diriwayatkan oleh mereka yang terdahulu. Untuk bertemu dengan mereka bukanlah mudah, lebih-lebih lagi meyakinkan mereka agar menceritakan semula pengetahuan mereka. Di tahun 70an dahulu researcher kita amat bernasib baik kerana dapat menemuduga Mat Kilau yang ditemui masih hidup di Pahang dan membetulkan kembali maklumat sejarah bangsa. Siapakah kita hari ini untuk menolak sumber maklumat dari mereka yang hidup dizaman itu, mereka yang menempuh segala macam cabaran, pengalaman dan asam garam untuk terus hidup. Mereka yang saya temuduga bukan petani atau orang kampung sahaja malah terdiri dari guru-guru ijazah, pegawai kerajaan biasa dan tertinggi yang telah berpencen dan sebagainya namun celik akal dan mindanya mengenai sejarah keturunan mereka. Ada diantara mereka masih lagi menyimpan peralatan tembaga dan emas pembesar zaman dahulu sebagai bukti apa yang diperkatakan oleh mereka.
Begitu banyak cross referance yang saya jalankan menunjukkan ada maklumat yang sengaja disembunyikan dan tidak di tonjolkan. Di sini saya ingin mengambil contoh perkataan ‘khaek’, satu perkataan thai, berasal dari perkataan siam yang merujuk kepada orang-orang Islam di Patani dan juga semenanjong.
" In Thai, for example, farang is a well-known adjective and noun referring to Western people without any specification of nationality, culture, ethnicity, language, or whatever. Khaek is another term which covers the peoples and countries of the Malay peninsula, the East Indies, South Asia, and the Middle East without any distinction. Khaek also denotes Muslim, but by no means exclusively so. That is to say, a reference is sometimes made regardless of whether or not a certain characteristic really belongs to any particular nation or ethnic group, because the aim of the discourse is to identify the un-Thainess rather than to define the characteristic of any particular people." Thongchai Winichakul, “Siam Mapped. The History of the Geo Body of a Nation”, Honolulu: University of Hawaii Press, 1994, Pg3.
Dalam menceritakan mengenai orang-orang China yang datang melombong bijih timah diatas perbelanjaan Long Jaafar di Larut, perkataan khaek ini juga disebut oleh Joginder Singh dalam bukunya, “Tawarikh Tanah Melayu (1400-1959)”, seperti berikut,
“Orang yang mula sekali datang ialah suku khaek dan mereka membuat tempat kediaman dikawasan Kelian Pauh iaitu berdekatan dengan rumah penjara Taiping sekarang ini……Di Larut ada dua kongsi gelap yang bermusuh – kongsi gelap Hai San (puak khaek) dan kongsi gelap Ghee Hin (puak Kongfu). Ahli-ahli kedua kongsi gelap yang bermusuhan itu jarang benar bercampur gaul diantara satu sama lain”. Joginder Singh Jessy, “Tawarikh Tanah Melayu (1400-1959”), Dewan Bahasa dan Pustaka,1975, ms153.
Dalam artikel saya sebelum ini, saya sudah pun menceritakan siapa Long Jaafar sebenarnya. Ngah Ibrahim juga dalam buku ini dikatakan memihak kapada puak Hai San. Apa yang menarik disini ialah kehadiran orang-orang China Manchu yang beragama Islam di Perak. Agak pelik sewaktu kita mempelajari sejarah di sekolah dahulu, kenapa orang-orang china ini bergaduh setelah merantau begitu jauh mencari rezeki ditempat orang. Rupa-rupanya mereka bukan sahaja berlainan puak malah berlainan agama juga.
Begitulah juga kehadiran tentera China Manchu seramai 36,000 ribu orang yang dihantar oleh Maharaja China Manchu untuk mempertahankan Kedah. Mereka bertapak di Padang Lumat, Yan Kedah. Perihal kedatangan mereka ini, tidak di sebut langsung dalam sejarah negeri Kedah (termasuk Perak) hari ini. Antara yang kita ketahui ialah Datuk Eusuff Teh usahawan Zaitun Industries adalah Cina Islam dari turun temurun dan begitu juga Haji Ibrahim Ma Tian Ying yang aktif dalam PERKIM. Ramai diantara mereka telah berkahwin dengan orang-orang melayu tempatan dan asimilasi kaum pun berlaku.
Saya juga pernah bertemu dengan orang-orang melayu tersebut di Kedah dimana rupa paras mereka atau salah seorang dari adik beradik/ahli keluarga mereka berlainan dari orang-orang Melayu kebiasaan, berkulit putih kemerah-merahan. Mungkin satu kajian boleh dijalankan oleh sesiapa yang berminat menjejak kembali sejarah mereka yang juga merupakan sejarah bangsa melayu baru hari ini.Wallahualam.
Sila baca artikel menarik mengenai orang-orang China Islam Malaysia disini,
http://www.islam.org.hk/eng/malaysia/ChineseMuslim_in_Malaysia.asp#Introduction
Sejarah negara kita banyak dipengaruhi oleh unsur-unsur negatif yang dipolemikkan oleh mereka-mereka yang lebih awal mengikut rentak penjajah dan gaya hidup mereka. Penjajah barat yang datang menjajah juga menggunakan kebudayaan barat untuk dijadikan kayu pengukur mengenai tahap kemajuan sesuatu bangsa itu. Sekiranya sesuatu bangsa itu menggunakan adat istiadat timor, kebudayaan setempat atau hukum-hukum Islam sebagai rujukkan, maka barat yang menjadi penjajah dizaman dahulu menggangap bangsa itu sebagai kolot dan ketinggalan zaman.
Di Eropah kemunculan Revolusi Perindustrian juga telah merubah pandangan masyarakatnya terhadap perkara-perkara keagamaan dimana gereja diketepikan sementara logik dan sains mengambil alih peranan ketuhanan. Dengan penemuan sains dan teknologi di Eropah, penjajah disini memandang rendah kepada gaya hidup tempatan seperti makan bersila, menggunakan jari untuk menyuap, gaya berpakaian kita sebagai kolot dan mundur. Demi memberi ruang serta laluan kepada arus yang dipanggil kemodenan, mengelak dihina mahu pun dipandang rendah oleh penjajah barat ketika itu, ramai dari pembesar kita merubah gaya hidup mereka kepada yang kononnya dianggap universal dan terkini iaitu gaya hidup barat.
Konflik sebegini juga turut berlaku di Jepun, antara golongan samurai yang kuat berpegang kepada adat resam dan golongan nasionalis yang berpakaian seperti orang Barat dan menerima cara hidup Barat, begitu juga di Thailand dibawah Raja Mongkut(lihat Anna and the King). Di negara kita pula, mereka yang mengikut rentak penjajah ini diberi laluan, peluang dan ruang, seperti jemputan ke majlis pertabalan ratu England, di beri gelaran maharaja, pingat-pingat kebesaran, perluasan tanah jajahan dan sebagainya. Pada masa yang sama penjajah secara halus merampas kekayaan milik pribumi melalui elaun-elaun kepada mereka yang berkuasa lalu dari keuntungan berlipatganda itu mereka mendirikan rumah-rumah mewah dan ‘castle’ yang masih boleh dilihat hingga kehari ini di negara mereka.
Namun hari ini ‘Great Britain’ bukan ‘Great’ lagi dan British Empire sudah pun lenyap ditelan zaman. Hari ini juga kita tercari-cari kembali apakah identiti sebenarnya kita yang dilepaskan oleh generasi kita terdahulu, apakah ia kebolehan berniaga, kepakaran berbahasa, industri pembuatan dan binaan bangunan, persahabatan akrab dan bermacam-macam lagi. Terlalu banyak yang tercicir hari ini sehinggakan kita tidak tahu lagi apa hubungan Merong Mahawangsa dengan Banjaran Titiwangsa, semudah itu sahaja.
Disini, secara menyeluruh saya tidak mengatakan semua teori dari barat itu tidak baik dan tidak sesuai, akan tetapi seharusnya kita dizaman penjajah dahulu dibenarkan menilai dan membuat keputusan sendiri samada bersetuju menerima atau tidak sesuatu yang baru. Apa yang berlaku, soal hak kita sebagai satu bangsa melayu yang bertamadun diketepikan dan kita seolah digula-gulakan secara paksa (walau ada yang jadi pak sanggup) untuk menerima apa saja kehendak penjajah ini. Sebelum merdeka kita memang mengikut demi kemajuan kita untuk melahirkan pemimpin yang kemudiannya menuntut kembali kemerdekaan negara. Lagipun ketika itu ‘the way forward is to get an English education’ barulah di pandang tinggi. Hari ini setelah 50 tahun merdeka kita sepatutnya tidak lagi menurut kehendak mereka akan tetapi lebih pandai menilai dan membuat keputusan buruk baiknya sesuatu perkara itu dalam konteks keperluan masyarakat dan negara kita.
Dalam menjalankan kajian sejarah, membuat penulisan mengenai sesuatu yang telah diketahui bukanlah penemuan baru kerana ia kekurangan keaslian (it lacks originality) dan kreativiti. Penulisan di blog ini adalah bertujuan untuk kita sebagai rakyat Malaysia hari ini berfikir secara logik mengenai kekebalan, kecekalan, ketabahan, jati diri, bangsa melayu di suatu kita dahulu dalam menempuh cabaran sezaman. Sebagai researcher, perlu ada maklumat dari primary data (temuduga lisan) dan secondary data (rujukkan). Penyelidikkan dalam primary data telah menemukan saya dengan beberapa orang yang berusia 60tahun keatas yang mana nama mereka enggan disebut kecuali beberapa orang sahaja. Mereka amat arif menceritakan semula sejarah tanpa buku rujukkan dan semakan (cross referance) saya kemudiannya, mengenai apa yang diceritakan oleh mereka terbukti ada kebenarannya.
Sesetengah pihak yang menghantar e mel kepada saya mengenai primary data ini sebenarnya jahil tentang cara dan kaedah penyelidikkan dan kononnya mahukan saya hanya mengharapkan buku-buku (yang ditulis dari kaedah yang sama) sebagai rujukkan. Ini bukan membuat penyelidikkan namanya sebab sudah pasti tidak akan ada penemuan baru. Saya menjalankan penyelidikkan mengikut cara yang saya fikirkan paling sesuai untuk mencapai objektif saya, biar keluar dari batas norma yang ada. Lagi pun kalau tak dengar dari mulut orang, nak dengar dari mulut siapa lagi? Walaupun saya sedia menerima kritikan yang membina, kritikan yang jahil bolehlah disimpan untuk orang lain yang sanggup menjadi pak turut dalam penulisan semula sejarah bangsa ini.
Seperkara lagi, blog ini menceritakan pasal sejarah serantau secara am dan lebih spesifik sejarah tempatan di negeri Kedah. Sejarah tempatan, samada suka atau tidak sedikit sebanyak menyentuh sejarah negara jiran sebab dulunya tiada sempadan disitu. Kedah atau Saiburi lebih luas kawasannya malah batu penanda pun lebih jauh keatas (lihat blog naim firdausi). Penjajah yang wujudkan sempadan tersebut (perjanjian 1910) dan bagaimana mungkin hendak menceritakan sejarah jika ada sempadan, padahal dizaman dahulu masyarakat kita bebas bergerak dan bercampur tanpa masalah. Penjajah Inggeris memninggalkan kita 50 tahun yang lalu. Di tinggalkan kepada kita daki-daki penjajahan mereka untuk kita bersihkan. Haruskah kita menyimpan daki-daki tersebut?
Kerajaan Thailand juga kehilangan banyak wilayah kepada penjajah (Burma dan Kemboja) walaupun mereka cuba berbaik-baik dengan penjajah. Bagaimana mungkin sejarawan mereka menceritakan semula sejarah sekiranya ada sempadan seperti hari ini. Sejarah pasti tidak akan terungkai. Yang penting (kami ulang sekali lagi) penulis-penulis diblog ini menulis secara ikhlas mengenai sejarah lalu dan tidak memihak kepada mana-mana parti politik, pemisah atau penyambung, baik didalam negara mahu pun luar yang melakukan kerosakkan. Sesiapa pun boleh singgah untuk membaca sejarah diblog ini. Kekusutan sejarah inilah yang menyebabkan berlakunya perkara-perkara yang tidak diingini, tidak puas hati, dengki, syak wasangka, bunuh membunuh dsbnya. Padahal kita semua dulunya senegara, sebangsa, serumpun cuma berlainan dari segi agama sahaja tetapi ini tidak menghalang kepada perpaduan dan kerjasama dalam masyarakat setempat. Hari ini kita dapat lihat langkah terbaik usaha kerajaan Malaysia dan Thailand memulihkan keadaan dengan membuka pintu sempadan baru, pembukaan waktu sempadan lebih lama, memberi latihan asas dan membuat perundingan.
Pada masa yang sama, saya juga menerima banyak emel dari mereka-mereka yang puas mencari roots mereka dalam sejarah negara dan hanya menemui jawapannya di blog ini.Terima kasih kerana berhubung dengan saya dan saya akan cuba balas e mel saudara/i. Buku-buku sejarah kita tidak menceritakan sejarah yang diperkatakan di blog ini bagi menutup kepentingan peribadi pihak berkuasa ketika itu malah sewaktu sejarah bangsa hendak ditulis mereka inilah (pihak berkuasa ketika itu) yang dijadikan sumber rujukkan. Dengan itu sejarah juga ditulis dalam versi mereka. Rakyat setempat yang menempuh pelbagai kesusahan hidup ketika itu tidak langsung dirujuk. Oleh itu jawapan untuk rakyat tidak ada dalam buku sejarah hari ini. Penulisan di blog ini merujuk kepada kedua-duanya sekali dan ia sekali gus adalah versi rakyat tempatan juga (bukan luar).
Primary data adalah sumber asli, yang ‘original’, pengalaman yang pernah dilalui oleh seseorang atau diriwayatkan oleh mereka yang terdahulu. Untuk bertemu dengan mereka bukanlah mudah, lebih-lebih lagi meyakinkan mereka agar menceritakan semula pengetahuan mereka. Di tahun 70an dahulu researcher kita amat bernasib baik kerana dapat menemuduga Mat Kilau yang ditemui masih hidup di Pahang dan membetulkan kembali maklumat sejarah bangsa. Siapakah kita hari ini untuk menolak sumber maklumat dari mereka yang hidup dizaman itu, mereka yang menempuh segala macam cabaran, pengalaman dan asam garam untuk terus hidup. Mereka yang saya temuduga bukan petani atau orang kampung sahaja malah terdiri dari guru-guru ijazah, pegawai kerajaan biasa dan tertinggi yang telah berpencen dan sebagainya namun celik akal dan mindanya mengenai sejarah keturunan mereka. Ada diantara mereka masih lagi menyimpan peralatan tembaga dan emas pembesar zaman dahulu sebagai bukti apa yang diperkatakan oleh mereka.
Begitu banyak cross referance yang saya jalankan menunjukkan ada maklumat yang sengaja disembunyikan dan tidak di tonjolkan. Di sini saya ingin mengambil contoh perkataan ‘khaek’, satu perkataan thai, berasal dari perkataan siam yang merujuk kepada orang-orang Islam di Patani dan juga semenanjong.
" In Thai, for example, farang is a well-known adjective and noun referring to Western people without any specification of nationality, culture, ethnicity, language, or whatever. Khaek is another term which covers the peoples and countries of the Malay peninsula, the East Indies, South Asia, and the Middle East without any distinction. Khaek also denotes Muslim, but by no means exclusively so. That is to say, a reference is sometimes made regardless of whether or not a certain characteristic really belongs to any particular nation or ethnic group, because the aim of the discourse is to identify the un-Thainess rather than to define the characteristic of any particular people." Thongchai Winichakul, “Siam Mapped. The History of the Geo Body of a Nation”, Honolulu: University of Hawaii Press, 1994, Pg3.
Dalam menceritakan mengenai orang-orang China yang datang melombong bijih timah diatas perbelanjaan Long Jaafar di Larut, perkataan khaek ini juga disebut oleh Joginder Singh dalam bukunya, “Tawarikh Tanah Melayu (1400-1959)”, seperti berikut,
“Orang yang mula sekali datang ialah suku khaek dan mereka membuat tempat kediaman dikawasan Kelian Pauh iaitu berdekatan dengan rumah penjara Taiping sekarang ini……Di Larut ada dua kongsi gelap yang bermusuh – kongsi gelap Hai San (puak khaek) dan kongsi gelap Ghee Hin (puak Kongfu). Ahli-ahli kedua kongsi gelap yang bermusuhan itu jarang benar bercampur gaul diantara satu sama lain”. Joginder Singh Jessy, “Tawarikh Tanah Melayu (1400-1959”), Dewan Bahasa dan Pustaka,1975, ms153.
Dalam artikel saya sebelum ini, saya sudah pun menceritakan siapa Long Jaafar sebenarnya. Ngah Ibrahim juga dalam buku ini dikatakan memihak kapada puak Hai San. Apa yang menarik disini ialah kehadiran orang-orang China Manchu yang beragama Islam di Perak. Agak pelik sewaktu kita mempelajari sejarah di sekolah dahulu, kenapa orang-orang china ini bergaduh setelah merantau begitu jauh mencari rezeki ditempat orang. Rupa-rupanya mereka bukan sahaja berlainan puak malah berlainan agama juga.
Begitulah juga kehadiran tentera China Manchu seramai 36,000 ribu orang yang dihantar oleh Maharaja China Manchu untuk mempertahankan Kedah. Mereka bertapak di Padang Lumat, Yan Kedah. Perihal kedatangan mereka ini, tidak di sebut langsung dalam sejarah negeri Kedah (termasuk Perak) hari ini. Antara yang kita ketahui ialah Datuk Eusuff Teh usahawan Zaitun Industries adalah Cina Islam dari turun temurun dan begitu juga Haji Ibrahim Ma Tian Ying yang aktif dalam PERKIM. Ramai diantara mereka telah berkahwin dengan orang-orang melayu tempatan dan asimilasi kaum pun berlaku.
Saya juga pernah bertemu dengan orang-orang melayu tersebut di Kedah dimana rupa paras mereka atau salah seorang dari adik beradik/ahli keluarga mereka berlainan dari orang-orang Melayu kebiasaan, berkulit putih kemerah-merahan. Mungkin satu kajian boleh dijalankan oleh sesiapa yang berminat menjejak kembali sejarah mereka yang juga merupakan sejarah bangsa melayu baru hari ini.Wallahualam.
Sila baca artikel menarik mengenai orang-orang China Islam Malaysia disini,
http://www.islam.org.hk/eng/malaysia/ChineseMuslim_in_Malaysia.asp#Introduction
Sunday, July 8, 2007
MEGAT MANJA, RAJA KUBANG PASU
Oleh anaianai
Megat Manja ialah anakanda ke empat Sharif Yang Di Pertuan Yang Mulia negeri Kedah. Baginda ditabal menjadi Raja Kubang Pasu oleh ayahanda baginda, Sharif Yang Di Pertuan Yang Maha Mulia Negeri Kedah sebelum Kedah di serang tentera Thai dalam tahun musuh Bisik 1821. Oleh kerana baginda berkulit cerah maka baginda digelar Putera Kapas. Dalam bahasa Siam Kedah pula, baginda bergelar Koya Nai Chau Abu.
Baginda juga adalah sepupu kepada Tengku Long Putera Sultan Legeh kemudianya Perdana Menteri Kedah, Tengku Anjang Johan, Raja Ranong Burma (berbondakan Nang Che Puan Pumintaraja), Tengku Abdullah Raja Pulau Pinang dan Tengku Dziauddin Raja Bagan Serai (berbondakan Tengku Puteri). Cerita kononnya ayahanda mereka, Sultan Mohammad Jiwa Nai Nal Adilin II merantau mencari ilmu adalah tidak tepat kerana pada ketika itu baginda mengikut permaisuri pertamanya Nang Che Puan Pumintharaja menjadi Raja perempuan di Ayuthia.
Baginda Megat Manja turut terbunuh dalam serangan Thai tersebut lalu tempat baginda telah digantikan oleh anakanda baginda bernama Nai Doi (seperti tercatit pada batu nesan). Pertabalan ini dilakukan oleh Syed Alang Alauddin (atau Nai Lang) Yang di Pertuan Yang Maha Mulia Negeri Kedah di Berahman Indera. Baginda menggantikan tempat ayahanda baginda Sharif Yang Di Pertuan yang turut dibunuh di Kota Meang Kuang dalam tahun musuh bisik 1821 itu. Sebelum pada itu, Syed Alang Alauddin ini pernah menjadi Raja Singgora (Songkhala) dan nama tempat Ban Nai Lang di Thailand yang masih ada sehingga hari ini adalah merujuk kepada nama baginda.
Kemangkatan Nai Doi sebagai Raja Kubang Pasu telah digantikan oleh anakandanya Nai Shim. Sewaktu Nai Shim menaikki takhta sebagai Raja Kubang Pasu, Syed Alang Alauddin sudah pun mangkat dalam tahun 1862 dan digantikan oleh anakandanya Sultan Jaafar Mudazam Syah sebagai Yang di Pertuan Yang Maha Mulia Negeri Kedah. Dimana kerabat diraja Kedah semasa semua ini berlaku?, mereka pada ketika itu hanyalah Paduka Seri Raja Daerah sahaja. Sultan Abdullah bukan Sultan Kedah hanya Raja Pulau Pinang yang dilantik oleh Sharif Yang Di Pertuan Yang maha Mulia dan bergelar Paduka Seri Sultan Abdullah. Sultan Abdul Hamid pula adalah Raja Kota Kuala Muda yang kemudiannya dilantik (bukan ditabal) menjadi Sultan Kedah dalam tahun 1881/82 oleh penjajah Thai.
Sebelum dilantik sebagai Sultan Jaafar Mud Azam Syah, baginda pula menjadi Raja di daerah Larut dan disana baginda di kenali sebagai Long Jaafar. Sejarah negara yang menyebut Long Jaafar sebagai penghulu adalah karut dan dirancang oleh penjajah Inggeris dan sekutunya bagi menutup bukti keberadaan dan kekuatan kerajaan Maharaja Benua Siam Islam di Perak yang merupakan jajahan nagara Kedah ketika itu. Sultan Jaafar Mud Azam Syah adalah juga Sultan Kedah dan Sultan Perak. Baginda akhirnya dibunuh tentera Thai dalam tahun 1876 di Gurun, Kedah atas arahan Rama Chakri V Chulalongkorn. Bangsa Thai dari negeri Siam menjajah Kedah selama 5 tahun untuk memusnahkan artifak sejarah dari keturunan raja siam islam dan dalam tahun 1881 mereka melantik menantu Raja Rama V Chakri Chulalongkorn, Sultan Abdul Hamid Halim Syah menjadi Sultan Kedah.
Tengku Aziz anakanda Sultan Abdul Hamid kemudiannya dilantik menjadi Raja Muda dan peluang ini digunakan untuk merampas tanah-tanah pusaka milik keluarga Nai Shim, Raja Kubang Pasu. Rampasan tanah-tanah pusaka dari Kepala Batas hingga ke Jitra ini berlaku selepas tahun 1881. Selain dari itu tanah-tanah pusaka milik Sultan Jaafar yang diselia oleh Perdana Menterinya Tengku Kudin, turut dirampas dan sesiapa yang berani menuntut harta tersebut secara jelas adalah waris Sultan Jaafar, sudah pasti akan ditangkap, disiksa dan akhirnya dibunuh. Keluarga Nai Shim dihalau dari menjadi raja dan sekarang ini keluarga mereka kebanyakkannya berada di Hosba. Mereka hingga sekarang ini masih mengingati kisah ini walau pun kejadiannya berlaku lebih 130 tahun yang lalu.
Diantara keluarga mereka yang terkenal ialah Prof Yusuf Hassan, YB Datuk Dr Afifuddin Hj Omar, Datuk Hanafi Ramli (usahawan pengangkutan), Datuk Prof Osman Ishak (Exco Agama), Tan Sri Zahir (peguam dan bekas speaker dewan negara) dll. Sejarah mengatakan bahawa Tunku Anum menjadi Raja Kubang Pasu seperti tercatit dalam sejarah adalah bidaah dan sejarah fantasi yang direka-reka. Saya cabar pengkaji sejarah tempatan untuk berjumpa dengan keluarga ini di Hosba bagi mendapatkan kisah sebenar mereka.
Bagaimana mungkin Tunku Anum menjadi Raja Kubang Pasu dalam tahun 1836 (atau 1843) sedangkan Syed Alang Alauddin masih ada dan menjadi Yang Di Pertuan Yang Maha Mulia Negeri Kedah. Syed Alang Alauddin dengan tenteranya telah mengejar Paduka Seri Sultan Ahmad Tajuddin Halim Syah dan Tengku Anum kerana penglibatan mereka (bersubahat dengan Thai) dalam pembunuhan Sharif Yang Di Pertuan Yang Maha Mulia negeri Kedah dalam tahun Musuh Bisik 1821. Paduka Seri Sultan Ahmad Tajuddin Halim Syah melarikan diri ke Pulau Pinang dan melaka sementara Tengku Anum bersembunyi di ligor yang sudah berada dibawah jajahan Thai. Mereka mungkin diberi ampun ditahun-tahun kemudiannya dan Paduka Seri Sultan Ahmad Tajuddin Halim Syah pulang dari Melaka dan menetap di Kota Kuala Muda dan Tengku Anum menjadi kerabat biasa sahaja di Kampung Pulau Pisang, Tunjang Kedah.
Dizaman TAR menjadi Perdana Menteri, orang-orang Siam Islam di Kedah ini diberi satu lagi penghinaan oleh cucu Chulalongkorn ini. Mereka diberi gelaran orang Siam samsam atau generasi ketiga bagi menafikan hak mereka walaupun mereka adalah dari keturunan Sharif Yang di Pertuan Yang Maha Mulia Negeri Kedah. Ayahanda TAR, Sultan Abdul Hamid pun mahir bertutur dalam Bahasa Siam Kedah. Adakah ini bermakna baginda juga dari Siam samsam?
Sudah pasti TAR tahu kisah Maharaja Benua Siam Islam ini kerana semasa menderaf perlembagaan negara Malaysia, ilham jawatan yang di Pertuan Agong dan Timbalan Yang Di Pertuan Agong datangnya dari jawatan Yang Di Pertuan Yang Maha Mulia (Agong) dan Duli Yang Di Pertuan (Timbalan) seperti yang tercatit dalam Undang-Undang Kedah. Kita amat bersyukur kepada Allah dan berterima kasih kepada beliau sebagai Bapa Kemerdekaan Malaysia, namun ada kepincangan lain yang tidak telus ketika itu dan harus ditebus oleh generasi hari ini.
Megat Manja ialah anakanda ke empat Sharif Yang Di Pertuan Yang Mulia negeri Kedah. Baginda ditabal menjadi Raja Kubang Pasu oleh ayahanda baginda, Sharif Yang Di Pertuan Yang Maha Mulia Negeri Kedah sebelum Kedah di serang tentera Thai dalam tahun musuh Bisik 1821. Oleh kerana baginda berkulit cerah maka baginda digelar Putera Kapas. Dalam bahasa Siam Kedah pula, baginda bergelar Koya Nai Chau Abu.
Baginda juga adalah sepupu kepada Tengku Long Putera Sultan Legeh kemudianya Perdana Menteri Kedah, Tengku Anjang Johan, Raja Ranong Burma (berbondakan Nang Che Puan Pumintaraja), Tengku Abdullah Raja Pulau Pinang dan Tengku Dziauddin Raja Bagan Serai (berbondakan Tengku Puteri). Cerita kononnya ayahanda mereka, Sultan Mohammad Jiwa Nai Nal Adilin II merantau mencari ilmu adalah tidak tepat kerana pada ketika itu baginda mengikut permaisuri pertamanya Nang Che Puan Pumintharaja menjadi Raja perempuan di Ayuthia.
Baginda Megat Manja turut terbunuh dalam serangan Thai tersebut lalu tempat baginda telah digantikan oleh anakanda baginda bernama Nai Doi (seperti tercatit pada batu nesan). Pertabalan ini dilakukan oleh Syed Alang Alauddin (atau Nai Lang) Yang di Pertuan Yang Maha Mulia Negeri Kedah di Berahman Indera. Baginda menggantikan tempat ayahanda baginda Sharif Yang Di Pertuan yang turut dibunuh di Kota Meang Kuang dalam tahun musuh bisik 1821 itu. Sebelum pada itu, Syed Alang Alauddin ini pernah menjadi Raja Singgora (Songkhala) dan nama tempat Ban Nai Lang di Thailand yang masih ada sehingga hari ini adalah merujuk kepada nama baginda.
Kemangkatan Nai Doi sebagai Raja Kubang Pasu telah digantikan oleh anakandanya Nai Shim. Sewaktu Nai Shim menaikki takhta sebagai Raja Kubang Pasu, Syed Alang Alauddin sudah pun mangkat dalam tahun 1862 dan digantikan oleh anakandanya Sultan Jaafar Mudazam Syah sebagai Yang di Pertuan Yang Maha Mulia Negeri Kedah. Dimana kerabat diraja Kedah semasa semua ini berlaku?, mereka pada ketika itu hanyalah Paduka Seri Raja Daerah sahaja. Sultan Abdullah bukan Sultan Kedah hanya Raja Pulau Pinang yang dilantik oleh Sharif Yang Di Pertuan Yang maha Mulia dan bergelar Paduka Seri Sultan Abdullah. Sultan Abdul Hamid pula adalah Raja Kota Kuala Muda yang kemudiannya dilantik (bukan ditabal) menjadi Sultan Kedah dalam tahun 1881/82 oleh penjajah Thai.
Sebelum dilantik sebagai Sultan Jaafar Mud Azam Syah, baginda pula menjadi Raja di daerah Larut dan disana baginda di kenali sebagai Long Jaafar. Sejarah negara yang menyebut Long Jaafar sebagai penghulu adalah karut dan dirancang oleh penjajah Inggeris dan sekutunya bagi menutup bukti keberadaan dan kekuatan kerajaan Maharaja Benua Siam Islam di Perak yang merupakan jajahan nagara Kedah ketika itu. Sultan Jaafar Mud Azam Syah adalah juga Sultan Kedah dan Sultan Perak. Baginda akhirnya dibunuh tentera Thai dalam tahun 1876 di Gurun, Kedah atas arahan Rama Chakri V Chulalongkorn. Bangsa Thai dari negeri Siam menjajah Kedah selama 5 tahun untuk memusnahkan artifak sejarah dari keturunan raja siam islam dan dalam tahun 1881 mereka melantik menantu Raja Rama V Chakri Chulalongkorn, Sultan Abdul Hamid Halim Syah menjadi Sultan Kedah.
Tengku Aziz anakanda Sultan Abdul Hamid kemudiannya dilantik menjadi Raja Muda dan peluang ini digunakan untuk merampas tanah-tanah pusaka milik keluarga Nai Shim, Raja Kubang Pasu. Rampasan tanah-tanah pusaka dari Kepala Batas hingga ke Jitra ini berlaku selepas tahun 1881. Selain dari itu tanah-tanah pusaka milik Sultan Jaafar yang diselia oleh Perdana Menterinya Tengku Kudin, turut dirampas dan sesiapa yang berani menuntut harta tersebut secara jelas adalah waris Sultan Jaafar, sudah pasti akan ditangkap, disiksa dan akhirnya dibunuh. Keluarga Nai Shim dihalau dari menjadi raja dan sekarang ini keluarga mereka kebanyakkannya berada di Hosba. Mereka hingga sekarang ini masih mengingati kisah ini walau pun kejadiannya berlaku lebih 130 tahun yang lalu.
Diantara keluarga mereka yang terkenal ialah Prof Yusuf Hassan, YB Datuk Dr Afifuddin Hj Omar, Datuk Hanafi Ramli (usahawan pengangkutan), Datuk Prof Osman Ishak (Exco Agama), Tan Sri Zahir (peguam dan bekas speaker dewan negara) dll. Sejarah mengatakan bahawa Tunku Anum menjadi Raja Kubang Pasu seperti tercatit dalam sejarah adalah bidaah dan sejarah fantasi yang direka-reka. Saya cabar pengkaji sejarah tempatan untuk berjumpa dengan keluarga ini di Hosba bagi mendapatkan kisah sebenar mereka.
Bagaimana mungkin Tunku Anum menjadi Raja Kubang Pasu dalam tahun 1836 (atau 1843) sedangkan Syed Alang Alauddin masih ada dan menjadi Yang Di Pertuan Yang Maha Mulia Negeri Kedah. Syed Alang Alauddin dengan tenteranya telah mengejar Paduka Seri Sultan Ahmad Tajuddin Halim Syah dan Tengku Anum kerana penglibatan mereka (bersubahat dengan Thai) dalam pembunuhan Sharif Yang Di Pertuan Yang Maha Mulia negeri Kedah dalam tahun Musuh Bisik 1821. Paduka Seri Sultan Ahmad Tajuddin Halim Syah melarikan diri ke Pulau Pinang dan melaka sementara Tengku Anum bersembunyi di ligor yang sudah berada dibawah jajahan Thai. Mereka mungkin diberi ampun ditahun-tahun kemudiannya dan Paduka Seri Sultan Ahmad Tajuddin Halim Syah pulang dari Melaka dan menetap di Kota Kuala Muda dan Tengku Anum menjadi kerabat biasa sahaja di Kampung Pulau Pisang, Tunjang Kedah.
Dizaman TAR menjadi Perdana Menteri, orang-orang Siam Islam di Kedah ini diberi satu lagi penghinaan oleh cucu Chulalongkorn ini. Mereka diberi gelaran orang Siam samsam atau generasi ketiga bagi menafikan hak mereka walaupun mereka adalah dari keturunan Sharif Yang di Pertuan Yang Maha Mulia Negeri Kedah. Ayahanda TAR, Sultan Abdul Hamid pun mahir bertutur dalam Bahasa Siam Kedah. Adakah ini bermakna baginda juga dari Siam samsam?
Sudah pasti TAR tahu kisah Maharaja Benua Siam Islam ini kerana semasa menderaf perlembagaan negara Malaysia, ilham jawatan yang di Pertuan Agong dan Timbalan Yang Di Pertuan Agong datangnya dari jawatan Yang Di Pertuan Yang Maha Mulia (Agong) dan Duli Yang Di Pertuan (Timbalan) seperti yang tercatit dalam Undang-Undang Kedah. Kita amat bersyukur kepada Allah dan berterima kasih kepada beliau sebagai Bapa Kemerdekaan Malaysia, namun ada kepincangan lain yang tidak telus ketika itu dan harus ditebus oleh generasi hari ini.
Friday, July 6, 2007
PERKEMBANGAN ISLAM DI ARAKAN, MYANMAR I
Kita ikuti sebahagian dari penyelidikkan Dr Muhammad Enamul Huq dan Sahitya-sagar Abdul Karim Sahitya Visarad bertajuk “Benggali Literarure in the Kings Court of Arakan 1600-1700 AD”.Ia mengisahkan raja-raja Arakan, satu wilayah dalam kerajaan Toung Oo di Burma yang mempunyai raja-raja yang beragama Islam. Namun begitu nama-nama Islam mereka telah dipadamkan sepertimana yang berlaku di Ayuthia. Sama-sama kita ikuti,
The Muslim influence in Roshang (Arakan) and modern Chattagram (Chittagong), has been noticeable from ancient times. The Arab traders established trade link with the East Indies in the eighth and ninth century AD. During this time Chittagong, the lone seaport of East India, became the resting place and colony of the Arabs. We know from the accounts of the ancient Arab travellers and geologists6 including Sulaiman (living in 851 AD), Abu Jaidul Hasan (contemporary of Sulaiman), Ibnu Khuradba (died 912 AD), Al-Masudi (died 956 AD), Ibnu Howkal (wrote his travelogue in 976 AD), Al-Idrisi (born last half of 11th century) that the Arab traders became active in the area between Arakan and the eastern bank of the Meghna River.
We can also learn about this from the Roshang national history: when Roshang King, Maha Taing Chandra (788 - 810 AD) was ruling in the 9th century, some ship wrecked Muslim traders were washed ashore on “Ronbee” or “Ramree” Island. When they were taken to the Arakanese king, the king ordered them to live in the village (countryside) in his country. Other historians also recognised the fact that Islam and its influence developed in Arakan in the 9th and 10th century AD. From this period of time. After the tenth century the country was professedly Buddhist, notwithstanding the spread of Mahomedanism which reached Achin in 1206 and dotted the coast from Assam to Malay with the curious mosques known as Buddermokan refered by the Buddhists and China-men as well as Mahomedans.
The Arabic influence increased to such a large extent in Chittagong during mid 10th century AD that a small Muslim kingdom was established in this region, and the ruler of the kingdom was called “Sultan”. Possibly the area from the east bank of the Meghna River to the Naf was under this “Sultan”. We can know about the presence of this “Sultan” in the Roshang national history.
In 953 AD Roshang King, Sulatan Chandra (951- 957 AD) crossed his border into Bangla (Bengal) and defeated the “Thuratan” (Arakanese corrupt form of Sultan), and as a symbol of victory setup a stone victory pillar at a place called “Chaikta-gong” and returned home at the request of the courtiers and friends10. This Chaik-ta-gong was the last border of his victory, since according to Roshang national history – “Chaik-ta-gong” means “war should not be raised” (arahan ini adalah dari Maharaja China Monggol, Dinasti Yuan yang berkuasa ketika itu). Many were surprise that the modem name of Chittagong district originated from “Chaik-ta-gong”.
In this way the religion of Islam spread and the Muslim influence slowly extended from the eastern bank of the Meghna to Roshang Kingdom in the 8th and 9th centuries. From the travelogues of the Egyptian traveller to India, Ibn Batuta (14th century AD) and from the accounts of the Portuguese pirates in the 16th century, the influence of the “Moors” or Arabs was waxing till then. So it is evident that long before the Muslim race was established in Bengal in the 13th century, Islam reached to this remote region of Bengal. A conclusion may easily be drawn that after the establishment in Bengal, Islam further spread in the region. That is why Bengali literature was for the first time cultivated among the Muslim of the region.
Since the 15th century onwards the Muslims of this region began to engage themselves in the study of Bengali, that is, began to write books in The study of Bengali literature that the Muslim initiated reached perfection under the aegis of the courtiers of the Roshang kings. It is needless to say that the Kings’ Court of Roshang got filled up with Muslim influence long before this. From the beginning of the 15th century AD the Kings’ Court of Roshang by luck was compelled to heartily receive the Muslim influence. Roshang king Meng-tsau-mwun (1404 -1434 AD) (known as Narameikhla in the Burmese history) after ascended the throne in 1404 AD forcibly gained possession of a lady named Tsau-bongyo, the sister of the chief called Anan-thiu.
The brother, determined on revenge, went to the king [court] of Ava Meng-tshwai=Minhkaung (1401-1422 AD). Minkaung with a strength of 30,000 troops attacked Roshang and defeated Mang Saw Mwan in 1406 AD. Mang Saw Mwan fled and took refuge under the Sultan of Gaur14 [also written as Gaud by some historians]. At that time Sultan Shamsuddin II (1406 -1409) of Ilyas Shahi lineage was ruling Gaur. He cordially received Roshang King Mang Saw Mwan and granted him asylum. The Roshang King lived there for twenty-four years till 1430 AD. Meanwhile there was a rebellion in Gaur; King Ganesh (1409 -1414 AD) occupied the throne of Gaur; Sultan Ibrahim Shah Sharki of Jounpur attacked Bengal to oust King Ganesh.
Probably the Roshang King assisted the Sultan of Gaur during the rebellion. After the revolt, Jalaluddin Muhammad Shah (1414-1431 AD) ascended the throne of Gaur; peace was established. Jalaluddin Muhamad Shah sent a general, Wali Khan (Ulu-Kheng in Roshang history, [lihat perbezaan nama ini, orangnya tetap sama]) with Mang Saw Mwan to regain Arakan in 1430 AD. Wali Khan betrayed his trust and joined with an Arakanese feudal lord. Tsenka [or Tse-u-ka according to Phayre] and imprisoned Mang Saw Mwan. Roshang King tactfully escaped and fled to Bengal; again the Sultan sent two more generals with the Roshang King to regain Arakan. The two generals killed the traitor Wali Khan and reinstated Mang Saw Mwan to the throne of Roshang in 1430 AD16. The Roshang king got back his kingdom but became tributary to the Sultan of Gaur17. His Mahomedan followers built Sandihkan mosque at Mrohaung [kerajaan islam Mrauk-U].
Mang Saw Mwan or Narameikhla (1430 -1434) by regaining his lost kingdom remained tributary to Gaur for four years. Thereafter it is common for the kings, though (using) Buddhist (names) to use Mahomedan designations in addition to their own names, and even to issue medallions bearing the Islamic kalima, the Mahomeden confession of faith in Persian script .
(BERSAMBUNG)
The Muslim influence in Roshang (Arakan) and modern Chattagram (Chittagong), has been noticeable from ancient times. The Arab traders established trade link with the East Indies in the eighth and ninth century AD. During this time Chittagong, the lone seaport of East India, became the resting place and colony of the Arabs. We know from the accounts of the ancient Arab travellers and geologists6 including Sulaiman (living in 851 AD), Abu Jaidul Hasan (contemporary of Sulaiman), Ibnu Khuradba (died 912 AD), Al-Masudi (died 956 AD), Ibnu Howkal (wrote his travelogue in 976 AD), Al-Idrisi (born last half of 11th century) that the Arab traders became active in the area between Arakan and the eastern bank of the Meghna River.
We can also learn about this from the Roshang national history: when Roshang King, Maha Taing Chandra (788 - 810 AD) was ruling in the 9th century, some ship wrecked Muslim traders were washed ashore on “Ronbee” or “Ramree” Island. When they were taken to the Arakanese king, the king ordered them to live in the village (countryside) in his country. Other historians also recognised the fact that Islam and its influence developed in Arakan in the 9th and 10th century AD. From this period of time. After the tenth century the country was professedly Buddhist, notwithstanding the spread of Mahomedanism which reached Achin in 1206 and dotted the coast from Assam to Malay with the curious mosques known as Buddermokan refered by the Buddhists and China-men as well as Mahomedans.
The Arabic influence increased to such a large extent in Chittagong during mid 10th century AD that a small Muslim kingdom was established in this region, and the ruler of the kingdom was called “Sultan”. Possibly the area from the east bank of the Meghna River to the Naf was under this “Sultan”. We can know about the presence of this “Sultan” in the Roshang national history.
In 953 AD Roshang King, Sulatan Chandra (951- 957 AD) crossed his border into Bangla (Bengal) and defeated the “Thuratan” (Arakanese corrupt form of Sultan), and as a symbol of victory setup a stone victory pillar at a place called “Chaikta-gong” and returned home at the request of the courtiers and friends10. This Chaik-ta-gong was the last border of his victory, since according to Roshang national history – “Chaik-ta-gong” means “war should not be raised” (arahan ini adalah dari Maharaja China Monggol, Dinasti Yuan yang berkuasa ketika itu). Many were surprise that the modem name of Chittagong district originated from “Chaik-ta-gong”.
In this way the religion of Islam spread and the Muslim influence slowly extended from the eastern bank of the Meghna to Roshang Kingdom in the 8th and 9th centuries. From the travelogues of the Egyptian traveller to India, Ibn Batuta (14th century AD) and from the accounts of the Portuguese pirates in the 16th century, the influence of the “Moors” or Arabs was waxing till then. So it is evident that long before the Muslim race was established in Bengal in the 13th century, Islam reached to this remote region of Bengal. A conclusion may easily be drawn that after the establishment in Bengal, Islam further spread in the region. That is why Bengali literature was for the first time cultivated among the Muslim of the region.
Since the 15th century onwards the Muslims of this region began to engage themselves in the study of Bengali, that is, began to write books in The study of Bengali literature that the Muslim initiated reached perfection under the aegis of the courtiers of the Roshang kings. It is needless to say that the Kings’ Court of Roshang got filled up with Muslim influence long before this. From the beginning of the 15th century AD the Kings’ Court of Roshang by luck was compelled to heartily receive the Muslim influence. Roshang king Meng-tsau-mwun (1404 -1434 AD) (known as Narameikhla in the Burmese history) after ascended the throne in 1404 AD forcibly gained possession of a lady named Tsau-bongyo, the sister of the chief called Anan-thiu.
The brother, determined on revenge, went to the king [court] of Ava Meng-tshwai=Minhkaung (1401-1422 AD). Minkaung with a strength of 30,000 troops attacked Roshang and defeated Mang Saw Mwan in 1406 AD. Mang Saw Mwan fled and took refuge under the Sultan of Gaur14 [also written as Gaud by some historians]. At that time Sultan Shamsuddin II (1406 -1409) of Ilyas Shahi lineage was ruling Gaur. He cordially received Roshang King Mang Saw Mwan and granted him asylum. The Roshang King lived there for twenty-four years till 1430 AD. Meanwhile there was a rebellion in Gaur; King Ganesh (1409 -1414 AD) occupied the throne of Gaur; Sultan Ibrahim Shah Sharki of Jounpur attacked Bengal to oust King Ganesh.
Probably the Roshang King assisted the Sultan of Gaur during the rebellion. After the revolt, Jalaluddin Muhammad Shah (1414-1431 AD) ascended the throne of Gaur; peace was established. Jalaluddin Muhamad Shah sent a general, Wali Khan (Ulu-Kheng in Roshang history, [lihat perbezaan nama ini, orangnya tetap sama]) with Mang Saw Mwan to regain Arakan in 1430 AD. Wali Khan betrayed his trust and joined with an Arakanese feudal lord. Tsenka [or Tse-u-ka according to Phayre] and imprisoned Mang Saw Mwan. Roshang King tactfully escaped and fled to Bengal; again the Sultan sent two more generals with the Roshang King to regain Arakan. The two generals killed the traitor Wali Khan and reinstated Mang Saw Mwan to the throne of Roshang in 1430 AD16. The Roshang king got back his kingdom but became tributary to the Sultan of Gaur17. His Mahomedan followers built Sandihkan mosque at Mrohaung [kerajaan islam Mrauk-U].
Mang Saw Mwan or Narameikhla (1430 -1434) by regaining his lost kingdom remained tributary to Gaur for four years. Thereafter it is common for the kings, though (using) Buddhist (names) to use Mahomedan designations in addition to their own names, and even to issue medallions bearing the Islamic kalima, the Mahomeden confession of faith in Persian script .
(BERSAMBUNG)
PERKEMBANGAN ISLAM DI ARAKAN, MYANMAR - BHGN I I
Narameikhla may have introduced and supported the practice as a tributary to Muslims; but history testifies that though the kings after him were independent, they did not gave up the practice. That is why we see Narameikhla’s brother Meng Khari (1434 -1459 AD), though independent is known as “Ali Khan”.
Buddhist name/Muslim name/Reigning period
Basawpyu/Kalim Shah/1459 - 82 AD
Mengbeng @ Min-bin/Sultan/1531 - 53
Meng-Phalaung/Sikandar Shah/1571 - 1593
Meng-Radza-gyi/Salim Shah/1593 - 1612
Meng-Kha-moung/Husain Shah/1612 - 1622
Thiri-thu-dhamma/*Illegible Persian name(Mahmud Syah?)/1622 - 1638
Narapadigyi/* =do=27/1638 - 1645
The king also had vast number of soldiers and navy. The poet Daulat Qazi writes:
“White, red, black- elephants of every hue (Raja Islam pun menggunakan gajah juga, bukan raja thai saja). The sky is covered with colourful flags. Millions of soldiers, and countless horses. Who can tell the number of war boats?”
The “Laskar Uzir” or “War Secretary” was a Muslim – Ashraf Khan by name. He [the poet] wrote his poem by the order of Ashraf Khan. He was King’s trusted favourite person. The King felt relieved by entrusting all the state craft to him. The Queen also consider him to be more “worth and profoundly learned” than her own son. This shows how much “authority, influence and control” the “Laskar Uzir” wielded in Arakan. In fact he ran the country and was the supreme authority.
(Thaksin adalah Laskar Uzir bagi Kerajaan islam Ayuthia sebelum dia murtad dan berpaling tadah).
No wonder, the influence and circumstances of the Muslims would flourish in such a country. Actually it was so. Countless number of Sheikhs, Syeds, Qazis, Mollahs, Alims, Fakirs, Arabians, Rumis, Moghuls, Pathans import to Arakan and Ashraf Khan took the responsibility to give accommodation in Roshang and service to them; he built mosques and dug ponds in many places. People who left their countries, people living abroad, travellers and merchants from Ashin (Achi, Ache?), Kuchin (Cochi), Maslipettan (Macilipatan) to Mecca- Medina praised his love of own nation and religion.
“Laskar Uzir” Ashraf Khan hailed from Chittagong. The remnants of his building at Charia village of Hathazari thana [in Chittagong district] can be seen even today. A pond in the village also carries his memories. It can be heard that there are a number of monuments attributed to him in different places of Chittagong. Amongst them a large pond at Kadalpur village of Raozan thana is still renown as “Laskar Uzir’s Pond”.
The influence and power of the Muslims that was established in the King’s Court of Roshang increased day by day without any sign of lessening. For this reason we can see that the chief poets of Roshang kingdom when vacant were not filled without the Muslims. The Muslims were without doubt skilled statesmanship. Or else the highest ranks in the Court would not been filled up by Muslims.
After the death of Thado Mintar, his son Sanda-thu-dhamma (1652 -1684 AD) ascended the throne. None ruled for so long as he did; for thirty-two years as the longest ruling monarch he decorated the throne of Roshang. It is because he ascended the throne at a very young age. From Alaol’s poem “Saiful Muluk” it is known that when he ascended the Roshang throne he had not acquired the skills to run the country yet. Therefore the minor King’s mother ruled as Regent by appointing Magan Thakur as the Chief Minister. Possibly Sanda-thudhamma took over the burden of government before Magan Thakur’s death. After Magan Thakur, Solaiman - another Muslim- filled the position, that is, became the “Prime Minister” (chief counsellor/ courtier of the highest rank) of Roshang King Sanda-thu-dhamma.
The treasury and general administration of the country was entrusted to this Muslim chief Minister. During Sanda-thu-dhamma’s rule the important posts of Roshang kingdom were given to the Muslims. Syed Muhammad was his “war minister” (armed force minister); Alaol got to write “Sapta Paykar” at his order. Another Muslim named Majlis was “Navaraj” [Nawa-raja -young prince] in the King’s Court of Arakan; he is known as “Navaraj Majlis”. Alaol translated “Sikandar Nama” - a Persian poem into Bengali by his order”. It seems that the civil and criminal courts were run by the Muslim Qazirs [judges]. It is known that during that period a man by the name of Saud Shah was a Qazi (Kadhi)of Roslrang.
“Syed Saud Shah, Qazi of Roshang,
Agreed to [foster] me, finding in me a little learning...”, Sikandar Nama
Another person, Sayed Musa, was a minister of Sanda-thu-dhamma. Alaol completed “Saiful Muluk” by his order. The degree of the influence and presence of Muslims can easily be guessed in the King’s Court where the Muslims prevailed. Of course, Sanda-thu-dhamma had a high esteem of the Muslims. Serious politics was behind the gruesome assassination of Shah Shuja by the King in 1660 AD. It does not prove the King’s lack of love for the Muslims.
Thus we see:
“People from every country, hearing the magnificence of Roshang, Took shelter under the King.Arabian, Michiri [ Egyptian ], Shami, Turkish, Habsi [ African ], Rumi Khorachani and Uzbek.Lahuri, Multani, Sindi, Kashmiri, Dakkhini [Deccanese], Hindi,Kamrupi [Assamese] and Bangadeshi [Bengali],Ahopai Khotanchari (?), Karnali, Malayabari, From Achi, Kuchi47 [Cochi] and Karnataka. Countless Sheik, Soiyadjada, Moghul, Pathan warriors, Rajput, Hindu of various nationals.Avai Inwa, Burmese, Siam, Tripura, Kuki to name. How many more should I elaborate?, Armenian, Olandaz [Dutch], Dinemar, Engraj [English],Castiman and Frangais. Hipani[c], Almani, Chholdar, Nachhrani many a races including Portuguese.” (Padmavati)
The Muslim poets in the Roshang Court, which itself was dominated by Muslim influence, nurtured Bengali literature in the 17th century AD. The outcome of the Bengali literature in Roshang Court was multifaceted and long-lasting. We will try to enumerate it slowly.
KESIMPULAN
Jika kita fikir dari segi logiknya, sekiranya Bangladesh dan Myanmar pada ketika itu raja-rajanya yang memerentah sudah pun beragama islam tidak mungkin satu kerajaan yang berkuasa selama 417 tahun bersebelahan mereka, iaitu Ayuthia masih lagi beragama Buddha. Sudah pasti kerajaan tersebut akan menghadapi serangan oleh Kerajaan Monggol Islam India atau Maharaja China Islam dari Dinasti Yuan dan maharaja-maharaja seterusnya (sila rujuk peta). Maharaja Ayuthia ketika itu juga mempunyai nama-nama Islam dan mereka sememangnya beragama Islam.
Penulis-penulis sejarah dari barat seperti Prof DGE Hall dan Winstedt hanya mendapat maklumat pemerentah Ayuthia dari rekod-rekod yang disimpan oleh Raja Chakri Thai Mongkut. Siapakah mereka, orang barat ini untuk menceritakan sejarah kita? Hebat sangat kah mereka hari ini? Takut kah kita hari ini kepada mereka (menyuarakan pendapat @ apa sekali pun) setelah kita menjadi bangsa yang merdeka?, sehinggakan penulisan sejarah jahil versi mereka yang masih menggangap thai dan siam itu sama sahaja masih kita gunakan. Begitulah juga dengan kita hari ini sekiranya kita tidak arif dengan sejarah bangsa sendiri. Mengikut Prof Datuk Dr Siti Hawa Salleh dalam Forum Realiti Sejarah Kedah (13 Sept 2006), tidak ada satu pun buku sejarah Melayu hari ini tidak singgah ke meja winstedt sebelum ia dicetak.
Hall dan Winstedt yang meneliti rekod thai chronicles ditipu bulat-bulat kerana rekod ini telah di tulis dan edit semula setelah Raja Chakri Rama I Sukuthai (bekas panglima tentera) mula berkuasa di negara Siam yang dulunya adalah kerajaan Islam dibawah Ayuhtia. Oleh kerana tiada salasilah yang mantap (roots) mereka menumpang kepada sejarah kegemilangan Kerajaan Islam Ayuthia. Sebab itulah semenjak zaman mula menjajah siam, mereka menukar nama Siam ke Thailand dan mengatakan Thailand tidak pernah dijajah padahal mereka lah penjajah negeri Siam !!
Rekod nama Islam Maharaja Ayuthia masih lagi disimpan oleh keluarga mereka di sini, bukan sengaja direka-reka sesuka hati. Keturunan mereka masih ada lagi sehingga ke hari ini untuk menceritakan kembali apa yang berlaku dizaman dahulu, walaupun mereka diancam bunuh sewaktu thai menjajah Kedah, mereka menukar nama menjadi rakyat biasa. Hari ini hanya mereka yang jahil, tidak faham sejarah (atau mempunyai kepentingan) sahaja yang menolak pendapat ini.
Artikel diatas membuktikan bahawa kewujudan dua nama bagi pemerentah negara yang baru memelok islam dizaman dahulu di sebuah negeri yang letaknya hanya bersebelahan sahaja dengan Siam Islam ketika itu. Teknik menulis sejarah menggunakan nama tempatan (bukan nama islam mereka) adalah bertujuan menggaburi mata pembaca dan menafikan kewujudan agama Islam dikalangan pemerentah. Amalan mengubah rekod sejarah juga turut digunakan oleh Paduka Seri Sultan Ahmad Tajuddin Halim Syah ketika berada di Melaka dan menjadi penaung penulisan sejarah. Harus diingat ada hikayat melayu yang ditulis dengan begitu baik, 'binding' yang kemas akan tetapi tiada nama pengarangnya.
Saudara mungkin tertanya-tanya bagaimana pula dengan Tibet yang masih lagi beragama Buddha ketika itu dibenarkan meneruskan kehidupan mereka menganuti agama itu. Sebenarnya, sudah ada perjanjian dalam tahun 821-822 masihi diantara Maharaja China terdahulu dan Maharaja Tibet agar mereka bebas menganuti agama mereka tanpa gangguan mahu pun peperangan.
"The treaty reaffirmed the boundaries established by the 783 treaty of Ch'ing-shui and restored the formal relationship of mutual respect and friendship. The stone pillar in Lhasa was erected in 822. The west face of the pillar bears an inscription of the treaty in both Tibetan and Chinese. The east side bears an edict summarising the state of Sino-Tibetan relations. The north side gives the names of the seventeen Tibetan officials who participated in making the treaty and the south side gives those of the eighteen Chinese officials".
Sila ikuti disini,
http://www.tibet.com/Status/3kings.html
Begitulah raja-raja agama Islam yang memberi laluan kepada penganut agama lain agar turut sama menjadi rakyat dalam negara islam dan kawasan jajahannya dan sama-sama hidup membina negara. Pemerentah Kerajaan Ayuthia beragama Islam dan dengan itu ia telah berjaya menguasai jalan-jalan perdagangan hingga ke Melaka dan lebih jauh lagi tanpa banyak gangguan dari negara-negara islam berdekatan yang turut berada dibawah naungannya. Narai, Maharaja Ayuthia menghantar utusan kepada Sultan Manila di Filipina kerana Sultan itu adalah keluarganya. Kerajaan Islam Ayuthia juga melantik Syahbandar untuk menjaga pelabuhan-pelabuhannya sepertimana di Kedah dan di Melaka, satu gelaran dan tugas yang berasal dari pelabuhan Islam Parsi. Sila rujuk Undang-Undang pelabuhan dalam buku Undang-Undang Kedah dimana nama Syahbandar disebut berpuluh-puluh kali. Kenapa Ayuthia menggunakan Undang-Undang Pelabuhan ini yang berasaskan kepada hukum-hukum Islam jika ia bukan sebuah negara Siam Islam?
Malangnya hari ini tradisi berbaik-baik tidak lagi dikuti oleh mereka yang menjadi pemerentah mana-mana negara menggantikan negara islam di nusantara. Rakyatnya sendiri yang beragama islam (Patani,Rohingya dan mana-mana lagi), diatas desakan hidup telah datang mencari rezeki atau sebagai pelarian ke satu-satunya negara (yang mana bangsa Siam Islam dari rumpun Melayu masih ada) dalam sejarah nusantara begitu baik terhadap mereka, iaitu Malaysia.
(PS: Pendatang Vietnam di tahun 70an juga melarikan ke Pantai Timur Malaysia dan terbaru pelarian Filipina di Sabah)
Buddhist name/Muslim name/Reigning period
Basawpyu/Kalim Shah/1459 - 82 AD
Mengbeng @ Min-bin/Sultan/1531 - 53
Meng-Phalaung/Sikandar Shah/1571 - 1593
Meng-Radza-gyi/Salim Shah/1593 - 1612
Meng-Kha-moung/Husain Shah/1612 - 1622
Thiri-thu-dhamma/*Illegible Persian name(Mahmud Syah?)/1622 - 1638
Narapadigyi/* =do=27/1638 - 1645
The king also had vast number of soldiers and navy. The poet Daulat Qazi writes:
“White, red, black- elephants of every hue (Raja Islam pun menggunakan gajah juga, bukan raja thai saja). The sky is covered with colourful flags. Millions of soldiers, and countless horses. Who can tell the number of war boats?”
The “Laskar Uzir” or “War Secretary” was a Muslim – Ashraf Khan by name. He [the poet] wrote his poem by the order of Ashraf Khan. He was King’s trusted favourite person. The King felt relieved by entrusting all the state craft to him. The Queen also consider him to be more “worth and profoundly learned” than her own son. This shows how much “authority, influence and control” the “Laskar Uzir” wielded in Arakan. In fact he ran the country and was the supreme authority.
(Thaksin adalah Laskar Uzir bagi Kerajaan islam Ayuthia sebelum dia murtad dan berpaling tadah).
No wonder, the influence and circumstances of the Muslims would flourish in such a country. Actually it was so. Countless number of Sheikhs, Syeds, Qazis, Mollahs, Alims, Fakirs, Arabians, Rumis, Moghuls, Pathans import to Arakan and Ashraf Khan took the responsibility to give accommodation in Roshang and service to them; he built mosques and dug ponds in many places. People who left their countries, people living abroad, travellers and merchants from Ashin (Achi, Ache?), Kuchin (Cochi), Maslipettan (Macilipatan) to Mecca- Medina praised his love of own nation and religion.
“Laskar Uzir” Ashraf Khan hailed from Chittagong. The remnants of his building at Charia village of Hathazari thana [in Chittagong district] can be seen even today. A pond in the village also carries his memories. It can be heard that there are a number of monuments attributed to him in different places of Chittagong. Amongst them a large pond at Kadalpur village of Raozan thana is still renown as “Laskar Uzir’s Pond”.
The influence and power of the Muslims that was established in the King’s Court of Roshang increased day by day without any sign of lessening. For this reason we can see that the chief poets of Roshang kingdom when vacant were not filled without the Muslims. The Muslims were without doubt skilled statesmanship. Or else the highest ranks in the Court would not been filled up by Muslims.
After the death of Thado Mintar, his son Sanda-thu-dhamma (1652 -1684 AD) ascended the throne. None ruled for so long as he did; for thirty-two years as the longest ruling monarch he decorated the throne of Roshang. It is because he ascended the throne at a very young age. From Alaol’s poem “Saiful Muluk” it is known that when he ascended the Roshang throne he had not acquired the skills to run the country yet. Therefore the minor King’s mother ruled as Regent by appointing Magan Thakur as the Chief Minister. Possibly Sanda-thudhamma took over the burden of government before Magan Thakur’s death. After Magan Thakur, Solaiman - another Muslim- filled the position, that is, became the “Prime Minister” (chief counsellor/ courtier of the highest rank) of Roshang King Sanda-thu-dhamma.
The treasury and general administration of the country was entrusted to this Muslim chief Minister. During Sanda-thu-dhamma’s rule the important posts of Roshang kingdom were given to the Muslims. Syed Muhammad was his “war minister” (armed force minister); Alaol got to write “Sapta Paykar” at his order. Another Muslim named Majlis was “Navaraj” [Nawa-raja -young prince] in the King’s Court of Arakan; he is known as “Navaraj Majlis”. Alaol translated “Sikandar Nama” - a Persian poem into Bengali by his order”. It seems that the civil and criminal courts were run by the Muslim Qazirs [judges]. It is known that during that period a man by the name of Saud Shah was a Qazi (Kadhi)of Roslrang.
“Syed Saud Shah, Qazi of Roshang,
Agreed to [foster] me, finding in me a little learning...”, Sikandar Nama
Another person, Sayed Musa, was a minister of Sanda-thu-dhamma. Alaol completed “Saiful Muluk” by his order. The degree of the influence and presence of Muslims can easily be guessed in the King’s Court where the Muslims prevailed. Of course, Sanda-thu-dhamma had a high esteem of the Muslims. Serious politics was behind the gruesome assassination of Shah Shuja by the King in 1660 AD. It does not prove the King’s lack of love for the Muslims.
Thus we see:
“People from every country, hearing the magnificence of Roshang, Took shelter under the King.Arabian, Michiri [ Egyptian ], Shami, Turkish, Habsi [ African ], Rumi Khorachani and Uzbek.Lahuri, Multani, Sindi, Kashmiri, Dakkhini [Deccanese], Hindi,Kamrupi [Assamese] and Bangadeshi [Bengali],Ahopai Khotanchari (?), Karnali, Malayabari, From Achi, Kuchi47 [Cochi] and Karnataka. Countless Sheik, Soiyadjada, Moghul, Pathan warriors, Rajput, Hindu of various nationals.Avai Inwa, Burmese, Siam, Tripura, Kuki to name. How many more should I elaborate?, Armenian, Olandaz [Dutch], Dinemar, Engraj [English],Castiman and Frangais. Hipani[c], Almani, Chholdar, Nachhrani many a races including Portuguese.” (Padmavati)
The Muslim poets in the Roshang Court, which itself was dominated by Muslim influence, nurtured Bengali literature in the 17th century AD. The outcome of the Bengali literature in Roshang Court was multifaceted and long-lasting. We will try to enumerate it slowly.
KESIMPULAN
Jika kita fikir dari segi logiknya, sekiranya Bangladesh dan Myanmar pada ketika itu raja-rajanya yang memerentah sudah pun beragama islam tidak mungkin satu kerajaan yang berkuasa selama 417 tahun bersebelahan mereka, iaitu Ayuthia masih lagi beragama Buddha. Sudah pasti kerajaan tersebut akan menghadapi serangan oleh Kerajaan Monggol Islam India atau Maharaja China Islam dari Dinasti Yuan dan maharaja-maharaja seterusnya (sila rujuk peta). Maharaja Ayuthia ketika itu juga mempunyai nama-nama Islam dan mereka sememangnya beragama Islam.
Penulis-penulis sejarah dari barat seperti Prof DGE Hall dan Winstedt hanya mendapat maklumat pemerentah Ayuthia dari rekod-rekod yang disimpan oleh Raja Chakri Thai Mongkut. Siapakah mereka, orang barat ini untuk menceritakan sejarah kita? Hebat sangat kah mereka hari ini? Takut kah kita hari ini kepada mereka (menyuarakan pendapat @ apa sekali pun) setelah kita menjadi bangsa yang merdeka?, sehinggakan penulisan sejarah jahil versi mereka yang masih menggangap thai dan siam itu sama sahaja masih kita gunakan. Begitulah juga dengan kita hari ini sekiranya kita tidak arif dengan sejarah bangsa sendiri. Mengikut Prof Datuk Dr Siti Hawa Salleh dalam Forum Realiti Sejarah Kedah (13 Sept 2006), tidak ada satu pun buku sejarah Melayu hari ini tidak singgah ke meja winstedt sebelum ia dicetak.
Hall dan Winstedt yang meneliti rekod thai chronicles ditipu bulat-bulat kerana rekod ini telah di tulis dan edit semula setelah Raja Chakri Rama I Sukuthai (bekas panglima tentera) mula berkuasa di negara Siam yang dulunya adalah kerajaan Islam dibawah Ayuhtia. Oleh kerana tiada salasilah yang mantap (roots) mereka menumpang kepada sejarah kegemilangan Kerajaan Islam Ayuthia. Sebab itulah semenjak zaman mula menjajah siam, mereka menukar nama Siam ke Thailand dan mengatakan Thailand tidak pernah dijajah padahal mereka lah penjajah negeri Siam !!
Rekod nama Islam Maharaja Ayuthia masih lagi disimpan oleh keluarga mereka di sini, bukan sengaja direka-reka sesuka hati. Keturunan mereka masih ada lagi sehingga ke hari ini untuk menceritakan kembali apa yang berlaku dizaman dahulu, walaupun mereka diancam bunuh sewaktu thai menjajah Kedah, mereka menukar nama menjadi rakyat biasa. Hari ini hanya mereka yang jahil, tidak faham sejarah (atau mempunyai kepentingan) sahaja yang menolak pendapat ini.
Artikel diatas membuktikan bahawa kewujudan dua nama bagi pemerentah negara yang baru memelok islam dizaman dahulu di sebuah negeri yang letaknya hanya bersebelahan sahaja dengan Siam Islam ketika itu. Teknik menulis sejarah menggunakan nama tempatan (bukan nama islam mereka) adalah bertujuan menggaburi mata pembaca dan menafikan kewujudan agama Islam dikalangan pemerentah. Amalan mengubah rekod sejarah juga turut digunakan oleh Paduka Seri Sultan Ahmad Tajuddin Halim Syah ketika berada di Melaka dan menjadi penaung penulisan sejarah. Harus diingat ada hikayat melayu yang ditulis dengan begitu baik, 'binding' yang kemas akan tetapi tiada nama pengarangnya.
Saudara mungkin tertanya-tanya bagaimana pula dengan Tibet yang masih lagi beragama Buddha ketika itu dibenarkan meneruskan kehidupan mereka menganuti agama itu. Sebenarnya, sudah ada perjanjian dalam tahun 821-822 masihi diantara Maharaja China terdahulu dan Maharaja Tibet agar mereka bebas menganuti agama mereka tanpa gangguan mahu pun peperangan.
"The treaty reaffirmed the boundaries established by the 783 treaty of Ch'ing-shui and restored the formal relationship of mutual respect and friendship. The stone pillar in Lhasa was erected in 822. The west face of the pillar bears an inscription of the treaty in both Tibetan and Chinese. The east side bears an edict summarising the state of Sino-Tibetan relations. The north side gives the names of the seventeen Tibetan officials who participated in making the treaty and the south side gives those of the eighteen Chinese officials".
Sila ikuti disini,
http://www.tibet.com/Status/3kings.html
Begitulah raja-raja agama Islam yang memberi laluan kepada penganut agama lain agar turut sama menjadi rakyat dalam negara islam dan kawasan jajahannya dan sama-sama hidup membina negara. Pemerentah Kerajaan Ayuthia beragama Islam dan dengan itu ia telah berjaya menguasai jalan-jalan perdagangan hingga ke Melaka dan lebih jauh lagi tanpa banyak gangguan dari negara-negara islam berdekatan yang turut berada dibawah naungannya. Narai, Maharaja Ayuthia menghantar utusan kepada Sultan Manila di Filipina kerana Sultan itu adalah keluarganya. Kerajaan Islam Ayuthia juga melantik Syahbandar untuk menjaga pelabuhan-pelabuhannya sepertimana di Kedah dan di Melaka, satu gelaran dan tugas yang berasal dari pelabuhan Islam Parsi. Sila rujuk Undang-Undang pelabuhan dalam buku Undang-Undang Kedah dimana nama Syahbandar disebut berpuluh-puluh kali. Kenapa Ayuthia menggunakan Undang-Undang Pelabuhan ini yang berasaskan kepada hukum-hukum Islam jika ia bukan sebuah negara Siam Islam?
Malangnya hari ini tradisi berbaik-baik tidak lagi dikuti oleh mereka yang menjadi pemerentah mana-mana negara menggantikan negara islam di nusantara. Rakyatnya sendiri yang beragama islam (Patani,Rohingya dan mana-mana lagi), diatas desakan hidup telah datang mencari rezeki atau sebagai pelarian ke satu-satunya negara (yang mana bangsa Siam Islam dari rumpun Melayu masih ada) dalam sejarah nusantara begitu baik terhadap mereka, iaitu Malaysia.
(PS: Pendatang Vietnam di tahun 70an juga melarikan ke Pantai Timur Malaysia dan terbaru pelarian Filipina di Sabah)
Subscribe to:
Posts (Atom)